Регламент ATP (русско-английский вариант)

tennis ATP logo

Регламент соревнований (Circuit Regulations) Ассоциации теннисистов-профессионалов (Association of Tennis Professionals) (в дальнейшем ATP) являются первым документом в Своде правил АТР (Rulebook АТР).

Свод Правил ATP состоит из следующих документов (разделов):

I. Регламент соревнований ATP (ATP Circuit Regulations)

II. Создание и продвижение товарного знака и логотипа (Branding) (прим.авт.‒ Слова “Брендинг” ‒ производного от “бренд” в русском языке нет. Поэтому я на своё усмотрение изменил название этого раздела)

III. Финансовый (Financial)

IV. Чемпионат мира (World Championship)

V. Персонал (Personnel)

VI. Услуги и условия на месте (Facilities & On-Site Conditions) (прим.авт.‒ Имеется ввиду услуги и условия, которые должны предоставлять игрокам организаторы турниров)

VII. Соревнование (The Competition)

VIII. Кодекс поведения игрока (The Code)

IX. Рейтинг АТР (Emirates ATP Rankings) (прим.ред.– Авиакомпания «Emirates Airline» является титульным спонсором рейтинга ATP. Подробнее здесь)

X. Приложения (Exhibits)

РЕГЛАМЕНТ СОРЕВНОВАНИЙ АССОЦИАЦИИ ТЕННИСИСТОВ-ПРОФЕССИОНАЛОВ

ASSOCIATION of TENNIS PROFESSIONALS CIRCUIT REGULATIONS

(Прим.авт.1. Регламент АТР ежегодно переиздаётся, но его содержание практически не меняется кроме разделов 1.07 и 1.15, в которых указаны конкретные даты рейтинга игроков по завершению турниров "ATP World Tour" за исключением итогового турнира "ATP World Tour Finals". В данном варианте указан только месяц ‒ "ноябрь". 2. Перевод мой, поэтому не гарантирую его аутентичность. Буду признателен за предоставленные редакционные правки).

 

1.01 КАТЕГОРИИ ТУРНИРОВ

В официальном мужском профессиональном теннисе существует пять (5) категорий турниров. АТР непосредственно проводит турниры в двух турах: “ATP World Tour” (Мировой теннисный тур) и турниры “ATP Challenger Tour” (Челленджер тур). Если не указано иное, то все, ниже указанные, правила применимы к обеим турам.

Турниры “ATP World Tour”:

ATP World Tour Finals (итоговый турнир) в одиночном и парном разрядах

• Masters 1000 ATP (мастерс)

• World Tour 500 ATP

• World Tour 250 ATP

Турниры “Большого Шлема”

Кубок Дэвиса

Турниры “ATP Challenger Tour” (челленджеры)

Турниры “Futures” (фьючерсы)

1.01 CATEGORIES OF TOURNAMENTS

In official men's professional tennis, there are five (5) categories of events. ATP World Tour tournaments and the ATP Challenger Tour tournaments are governed by the ATP. Unless otherwise specified, all regulations are applicable to both ATP World Tour and ATP Challenger Tour tournaments.

ATP World Tour tournaments:

•  ATP World Tour Finals (singles & doubles)

• Masters 1000 ATP

• World Tour 500 ATP

• World Tour 250

Grand Slams

Davis Cup

ATP Challenger Tour

Futures tournaments

 1.02 ТУРНИРНАЯ НЕДЕЛЯ

А. Основная сетка.

В календаре для каждого турнира обоих туров “ATP World Tour” и “ATP Challenger Tour” в определяется одна неделя для игр по основной сетке в одиночном и парном разрядах, начиная с понедельника и заканчивая в воскресенье. Турниры “ATP Challenger Tour” и игры во второй недели турниров “Большого шлема” могут начинаться со вторника, при предварительном согласовании с ATP.

Б. Матчи – количество сетов.

1) Одиночный разряд. Все матчи, включая финал, должны быть проводиться из трёх (3) “тай-брейк сетов”.

2) Парный разряд. Все матчи, включая финал, должны проводиться из двух (2) “тай-брейк сетов” и решающего “матч тай-брейка” (до 10 очков. Счёт во всех геймах ведётся по системе “No-Ad”.

В. Проведение финалов в понедельник. Финалы турниров “ATP World Tour” или “ATP Challenger Tour” не должны проводиться в понедельник следующей недели без предварительного согласования с ATP.

Г. Квалификация.

Организаторы турнира с целью увеличения основной сетки могут не позднее, чем за сорок два (42) дня до начала основного сетки подать ходатайство на проведение квалификационного соревнования, пока нет изменений в  количестве  прямых акцептов.

1) Одиночный разряд. Квалификационное соревнование в одиночном разряде должно проводиться в субботу и в воскресенье, предшествующих первому понедельнику основной сетки, кроме турниров, которые по специальному разрешению АТР проводятся более одной недели. В этом случае квалификационное соревнование проводиться в течение трёх (3) дней.

a) Общая информация. Все турниры должны иметь квалификационное соревнование в одиночном разряде (если не хватает мест в основной сетке для всех заявившихся на турнир). Квалификационное соревнование должно быть единственным турниром для отсева.

I) Все турниры “ATP World Tour 250” должны иметь в квалификационном соревновании 32 места, определяемых согласно жребию.

II) Количество мест для квалификационных соревнований турниров “ATP World Tour Masters 1000” и “ATP World Tour 500” должны составлять половину (1/2) мест основной сетки, т.е. при основной сетке в 56 мест квалификационная сетка будет иметь 28 мест, из которых 7 квалифицируются в основную сетку.

б) Место проведения. Если квалификационное соревнование проводится не в том же месте, в котором проводятся игры по основной сетке, то там должны быль подобные сооружения, корты, персонал, услуги и оборудование. Без предварительного письменного разрешения от АТР квалификационное соревнование не может проводиться за пределами города (с его пригородом), в котором предусмотрен турнир по основной турнирной сетке.

в) Покрытие. Квалификационное соревнование должно проводиться на таком же покрытии, что и турнир по основной сетке. В ситуациях, независящих от организаторов турнира, супервайзер может разрешить использование кортов с иным покрытием.

2) Парный разряд. Турниры “ATP Challenger Tour” рекомендуется проводить с квалификационным соревнованием, но это не обязательно.

1.02 TOURNAMENT WEEK

А. Main Draw.

Each ATP World Tour and ATP Challenger Tour tournament is assigned a specific tournament week on the calendar for scheduling of the main draws in singles and doubles commencing on a Monday and concluding on a Sunday, except as approved by the ATP. ATP Challenger Tour tournaments scheduled the second week of a Grand Slam will be permitted to begin on Tuesday with prior ATP approval.

B. Matches ‒ Number of Sets.

1) Singles. All matches, including finals, shall be the best of three (3) tie-break sets.

2) Doubles. All matches, including finals, shall be two (2) tie-break sets with a deciding Match Tie-break (10 point) at one (1) set all. Games shall be decided using the No-Ad scoring method.

C. Monday Finals. No ATP World Tour or ATP Challenger Tour tournament shall extend its tournament week for a Monday final without prior approval from the ATP.

D. Qualifying.

A tournament may petition, forty-two (42) days prior to the event, for expansion of draw size as long as there is no change in the number of direct acceptances.

1) Singles.The singles qualifying competition shall be held on the Saturday and Sunday preceding the first Monday of the main draw, except in events scheduled for more than one week or if special permission is obtained from the ATP for a three (3) day event.

a) General. All tournaments must have a singles qualifying competition (unless there are sufficient places available in the main draw). The singles qualifying competition shall be a single elimination tournament.

I) All ATP World Tour 250 events shall have a 32 draw qualifying.

II) ATP World Tour Masters 1000 and ATP World Tour 500 qualifying will be one half (1/2) the size of the main draw; i.e. a 56 main draw would have a 28 qualifying draw for the 7 qualifying positions.

b) Location. If the qualifying competition is not held at the same site as the main draw, the alternate site must have similar facilities, courts, staff, service and equipment. The qualifying competition may not be held at a site outside the metropolitan area of the main draw without prior written approval of the ATP.

c) Surface. The qualifying competition shall be played on the same surface as the main draw. In situations beyond the control of the tournament, the supervisor may approve the use of courts with a different surface.

2) Doubles. ATP Challenger Tour tournaments are encouraged to have a qualifying competition, however it is their option.

1.03 ПЛАНИРОВАНИЕ ГРАФИКА ПРОВЕДЕНИЯ МАТЧЕЙ

Организаторы каждого турнира обязаны предоставить ATP, по крайней мере, за сто восемьдесят (180) дней до начала турнира, напечатанный График, включающий предлагаемое ежедневное игровое времена и число используемых кортов.

Для турниры “ATP Challenger Tour” График проведения матчей должен быть предоставлен, по крайней мере, за девяносто (90) дней до начала турнира.

1.03 MATCH SCHEDULE PLAN

Each tournament shall provide the ATP, at least one hundred and eighty (180) days prior to the start of the tournament, a typed schedule that includes proposed daily starting times and number of courts to be used.

ATP Challenger Tour tournaments should submit their match schedule plan at least ninety (90) days prior to the start of the tournament.

1.04 ВАРИАНТЫ ПРОВЕДЕНИЯ ФИНАЛА

A. Общая информация

1) Когда финалы одиночного и парного разрядов проводятся в тот же день, то финал парного разряда должен быть запланирован до финала одиночного разряда, если другое не одобрено ATP или из-за конфликта игроков.

2) При возможности должна быть предусмотрена одна церемония награждения, спланированная после завершения финала в одиночном разряде. Присутствие всех финалистов на церемонии награждения обязательно, вне зависимости от того, является она объединённой или проводится отдельно для каждого разряда.

Б. Одиночный разряд

1) Если какой-либо причине финал “ATP World Tour” не проводится, организаторы турнира могут заменить его одним следующих вариантов:

а) Провести показательное выступление в одиночном разряде или

б) На его время перенести финал парного разряда или

в) В случае, когда финал парного разряда закончен или играется, и стало очевидным, что не состоится финал в одиночном разряде, организаторы турнира могут провести показательное выступление финалистов парного разряда в течение одного (1) часа.

2) Церемония награждения должна проведена сразу же после финала одиночного разряда или показательного выступления пар или после финала парного разряда, если он был перенесён.

В. Парный разряд.

Финал парного разряда должен быть запланирован приблизительно за два (2) часа до начала финала одиночного разряда, если другое не одобрено ATP.

1) Исключением может быть случай, когда один (1) или оба финалиста в одиночном разряде будут также участвовать в финале парного разряда.

2) Организаторы турниров могут обратиться к исполнительному вице-президенту ATP с ходатайством об освобождении от этого требования, но при этом должны быть указаны обоснованные причины.

1.04 FINALS OPTIONS 

A. General

1) When the singles and doubles finals are to be played on the same day, the doubles final shall be scheduled prior to the singles final, unless otherwise approved by the ATP or due to player conflict.

2) When possible, there should be one Awards Ceremony that follows the completion of the singles final. It is mandatory that both singles and doubles finalist players participate in the awards ceremony, whether ceremonies are separate or combined.

B. Singles

1) If any ATP World Tour tournament singles final is not played, the tournament may elect to replace it as follows:

a) Schedule a singles exhibition; or

b) Re-schedule the doubles final in its place; or

c) In the case where the doubles final has been completed or is in progress when it is discovered that there will not be a singles final, the tournament may elect to have the doubles finalists play a one (1) hour exhibition.

2) The awards ceremony shall take place immediately following the singles or doubles exhibition or following the doubles final if it has been re-scheduled.

C. Doubles.

The doubles final should be scheduled approximately two (2) hours prior to the published start time of the singles final, unless otherwise approved by the ATP.

1) Exceptions shall be when one (1) or both of the singles finalists are also involved in the doubles final.

2) Tournaments may petition the ATP Executive Vice President ‒ Rules & Competition for an exemption to this provision; however, it is the responsibility of the tournament to show that there are valid reasons for justifying the exemption.

1.05 ИЗМЕНЕНИЕ МЕСТА ПРОВЕДЕНИЯ ТУРНИРА

Без разрешения АТР, на основании письменного ходатайства организаторов турнира, не допускается изменение места турнира. Любые фактические расходы, которые понесла ATP в связи с утверждением нового места проведения, должны быть возмещены организаторами турнира.

1.05 CHANGE OF TOURNAMENT SITE

There shall be no change of tournament site without approval from the ATP upon written petition by the tournament. Any and all actual costs incurred by the ATP during the site approval process shall be the responsibility of the tournament.

1.06 ОБЯЗАТЕЛЬНОСЬ ВЫПОЛНЕНИЯ ПРАВИЛ

Все турниры “ATP World Tour” и “ATP Challenger Tour” должны быть под юрисдикцией ATP и проводиться в соответствии с Правилами и Регламентом ATP.

1.06 COMMITMENT TO RULES

All ATP World Tour and ATP Challenger Tour tournaments are subject to the jurisdiction of the ATP and shall comply with, be bound by and conduct the tournament in accordance with the ATP rules and regulations.

1.07 ОБЯЗАННОСТИ, ЧЛЕНСКИЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА И ПРЕМИАЛЬНЫЙ ФОНД

A. Запись игрока и обязательность выполнения правил

Любой игрок, включённый в Рейтинги ATP (одиночного или парного разрядов) и/или желающий принять участие в любом турнире “ATP World Tour” или “ATP Challenger Tour” обязан дать согласие на следующее:

1) Соблюдать все положения Официального свода правил ATP и Устава ATP (“Правил ATP”), в том числе и всех поправок к ним.

2) Международная Теннисная Федерация (ITF) имеет право проводить антидопинговое тестирование и другие санкционированные мероприятия в соответствии с Теннисной антидопинговой программой (“Антидопинговая Программа”), полный текст которой изложен на www.itftennis.com/antidoping. “ATPTour, Inc.” (ATP) может выполнять и применять какие-либо санкции против игроков в соответствии с Антидопинговой программой. Применение Антидопинговой программы должно быть обязательным для всех игроков на всех санкционированных АТР мероприятиях, включая “ATP Challenger Tour”. Игроки должны подчиняться требованиям ITF, связанных с мероприятиями по контролю и внедрению Антидопинговой программы, а также воспринимать полномочия Антидопингового трибунала и Арбитражного спортивного суда, чтобы реагировать на любые обвинения в рамках Антидопинговой программы. Игроки также соглашаются на предоставление ATP их Антидопинговых результатов, полученных ITF на мероприятиях ATP, включая пропущенные и/или неудачные тесты.

3) Выполнять и соблюдать все условия Теннисной антикоррупционной программы от 2014 года.

4) Рассматривать и соглашаться с положениями и условиями, содержащимися в Уведомлении о соблюдении конфиденциальности, которая изложена в Приложении S.

5) Каждый календарный год все игроки в случае предполагаемого участия в любом мероприятии, организованном или санкционированном ATP, должны подписывать с АТР Соглашение и Договор по форме, указанной в Приложении R.

Б. Официальные средства информации

«Зона Игрока» (АТР PlayerZone) и «АТР Мировой тур – Медиа-справочник» (ATP World Tour – Media Guide) являются официальными (электронными) средствами информации ATP. Все игроки должны быть в курсе всей информации, опубликованной ATP в этих источниках информации. Уведомления о любых изменениях, исключениях или дополнениях к правилам, входящих в Свод правил, вступают в силу после их опубликования в этих средствах.

В. Обязательство игрока

На игрока, который на конец ноября входит по Рейтингу в Топ-30 (в одиночном разряде), накладывается определённые обязательства на следующий год.

Г. Обязательства

Игрок, попадающий под обязательство (подраздел В), обязан участвовать в одиночном разряде во всех турнирах “ATP World Tour Masters 1000”, в итоговом турнире “ATP World Tour Finals” (если он попадает в него в качестве основного или запасного игрока) и в четырёх (4) турнирах “ATP World Tour 500”, один (1) из которых должен быть сыгран после “US Open”. При этом турнир “Monte Carlo Masters 1000” включён в категорию турниров “500”.

Д. Обязательства игрока, находящегося вне Toп-30

Игрок, непопадающий в Топ-30 обязан участвовать во всех турнирах “ATP World Tour 500” если он квалифицируется в основную сетку этих турниров.

Е. Хорошая репутация

Игроки находятся в хороших отношениях с ATP если:

1) Они оплачивают все долги и обязательства перед ATP;

2) Они участвуют в итоговом турнире “ATP World Tour Finals” в качестве основных или запасных игроков, если иное не утверждено ATP;

3) Они выполняют все обязанности по программе “Stars Program”, если применимый; и

4) Они, в противном случае, на хорошем счету у президента.

Санкции за то, что игрок не заработал статус “хорошей репутации”:

1) Не включаются в бонусную программу;

2) Не имеет право на участие по включению в основную сетку в следующем году;

3) Не зарабатывает кредитный год по пенсионной программе ATP.

Ж. Премиальный (бонусный) фонд “ATP World Tour Masters 1000” и “ATP World Tour Finals” (“WTF”)

Игроки с хорошей репутацией имеют право на бонусное денежное вознаграждение, выплачиваемое на основе их рейтинга АТР (в одиночном разряде) по состоянию на понедельник после окончания итогового турнира “ATP World Tour Finals” в текущем году. Размеры бонусного вознаграждения следующие:

Рейтинг
АТР
7 турниров “Masters”
из 8* плюс
“WTF” в случае участия 
8 турниров “Masters”
из 8** плюс
“WTF” в случаи участия 
1 $ 1.600.000 $ 2.000.000
2 $ 800.000 $ 1.000.000
3 $ 500.000 $ 625.000
4 $ 400.000 $ 500.000
5 $ 320.000 $ 400.000
6 $ 260,000 $ 325.000
7 $ 220.000 $ 275.000
8 $ 180.000 $ 225.000
9 $ 160.000 $ 200.000
10 $ 140.000 $ 175.000
11 $ 120.000 $ 150.000
12 $ 100.000 $ 125.000

1) Премиальный фонда распределяется следующим образом:

* 6 турниров из 8 для игроков с разрешением неучастия в одном (1) турнире; 5 турниров из 8 для игроков с разрешением неучастия в двух (2) турнирах, плюс итоговый турнир “ATP World Tour Finals”, если игрок в него включён.

** 7 турниров из 8 для игроков с разрешением неучастия в одном (1) турнире; 6 из 8 игроков с сокращением двух (2) турнир обязательств; 5 из 8 для игроков, отвечающих всем трём (3) критериям, по которым разрешено уменьшение количества обязательного участия в турнирах; плюс итоговый турнир “ATP World Tour Finals”, если игрок в него включён.

2) Условия отбора.

а) Наличие хорошей репутации.

б) Участие в итоговом турнире “ATP World Tour Finals”, если игрок на него квалифицирован. Запасные игроки должны присутствовать на турнире и в случае необходимости выполнить замену, как это определено АТР. Игрок, который был квалифицирован, но не играл на “ATP World Tour Finals” может получить 80% бонусного вознаграждения, участвуя в рекламных мероприятиях, как это определено АТР.

в) Дисквалифицированный игрок. У игрока, временно отстранённого от участия в обязательном турнире, этот турнир считается как незаконно пропущенный в течение бонусного года, в котором он проводился.

д) Не прямой допуск. Любому игрока, который не получил прямого допуска в основную сетку обязательного турнира серии “ATP World Tour Masters 1000”, неучастие в нём не считается как незаконно пропущенный турнир.

е) Рекламная работа.

I) Местные рекламные мероприятия для отстранённых игроков, позволяют облегчить штрафы и/или дисквалификацию, но не уменьшают рейтингового штрафа и засчитываются как пропущенное событие.

II) Местные рекламные мероприятия не применяются для игроков, пропустивших событие, из-за того, что они были дисквалифицированы.

Распределение платежей по Премиальному фонду принимается к концу января.

1.07 COMMITMENT, MEMBERSHIP OBLIGATIONS AND BONUS POOL

A. Player Entry and Commitment To Rules

Any player who is included in the Airways ATP Rankings (singles) or the ATP Doubles Rankings and/or commits to enter or participates in any ATP World Tour or ATP Challenger Tour tournament consents and agrees with the following:

1) To comply with and be bound by all of the provisions ATP Official Rulebook and the ATP By-Laws (the “ATP Rules”), including, but not limited to, all amendments to the ATP Rules.

2) The International Tennis Federation (“ITF”) may conduct anti-doping testing at ATP sanctioned events under the Tennis Anti-Doping Program (the “Anti-Doping Program”), the full text of which can be found at www.itftennis.com/antidoping. ATP Tour, Inc. (“ATP”) will honor and enforce any penalties or sanctions against players resulting from the Anti-Doping Program. The Anti-Doping Program shall apply to and be binding upon all players and shall govern all ATP-sanctioned events including ATP Challenger Tour events. Players shall submit to the jurisdiction and authority of the ITF to manage, administer and enforce the Anti-Doping Program and to the jurisdiction and authority of the Anti-Doping Tribunal and the Court of Arbitration for Sport to determine any charges brought under the Anti-Doping Program. Players also consent to the release to ATP of their Anti-Doping results obtained by the ITF at ATP events, including missed tests and/or filing failures.

3) To comply with and be bound by all of the provisions of the 2014 Tennis Anti-Corruption Programme.

4) To review and agree to the terms and conditions contained in the Notice of Privacy Practices set forth in Exhibit S.

5) Each calendar year all players shall, as a condition of entering or participating in any event organized or sanctioned by ATP, deliver to ATP a signed Consent and Agreement in the form set out in Exhibit R.

B. Official Means of Communication

The PlayerZone and ATP World Tour – Media Guide are the ATP's official means of communicating with its player members. All players must stay informed of all information published by the ATP through these official means of communication. Notification of any modifications, deletions or additions to the rules set forth in this Rulebook shall be through such means of communication and shall become effective upon their publication.

C. Commitment Player

ATP commitment player is any player positioned in the Top 30 in the ATP Rankings (singles) as of November.

D. Commitment

The commitment for the commitment player is, the singles event of all ATP World Tour Masters 1000 tournaments for which he is accepted, the  ATP World Tour Finals (if qualified as a direct acceptance or designated as the alternate) and four (4) ATP World Tour 500 tournaments, one (1) of which must be held following the US Open. For commitment and ranking purposes, the Monte Carlo Masters 1000 will be included in the minimum requirements for the 500 category.

E. Commitment Player Entry Exception ‒ Top 30

Commitment players are automatically accepted into the main draw of all ATP World Tour 500 events in which they have entered in a proper manner.

F. Good Standing

Players are in good standing with the ATP if:

1) They pay all outstanding debts and obligations to the ATP;

2) They participate in the  ATP World Tour Finals, if qualified as a direct acceptance or designated as the alternate, unless otherwise approved by the ATP;

3) They complete all Stars Program responsibilities, if applicable; and

4) They are otherwise confirmed to be in good standing by the President.

Penalties for not being in good standing with the ATP result in a player:

1) Not being eligible to participate in the bonus program;

2) Not being eligible to participate as a main draw entry in the following ATP Year;

3) Not being eligible to earn a year of credit toward the ATP retirement program.

G. ATP World Tour Masters 1000 & ATP World Tour Finals (“WTF”) Bonus Pool

Players in good standing shall be eligible for the bonus pool based upon their Airways ATP Rankings (singles) as of the Monday following the  ATP World Tour Finals in the current year. Rules for bonus pool eligibility are as follows:

АТР
Ranking

 Playing 7 of 8* plus
WTF if qualified

 Playing 8 of 8** plus
WTF if qualified

1 $ 1.600.000 $ 2.000.000
2 $ 800.000 $ 1.000.000
3 $ 500.000 $ 625.000
4 $ 400.000 $ 500.000
5 $ 320.000 $ 400.000
6 $ 260.000 $ 325.000
7 $ 220.000 $ 275.000
8 $ 180.000 $ 225.000
9 $ 160.000 $ 200.000
10 $ 140.000 $ 175.000
11 $ 120.000 $ 150.000
12 $ 100.000 $ 125.000

1) Bonus pool distribution is awarded as follows:

*6 of 8 for players with a one (1) tournament commitment reduction; 5 of 8 for players with a two (2) tournament commitment reduction, plus the  ATP World Tour Finals, if qualified.

**7 of 8 for players with a one (1) tournament commitment reduction; 6 of 8 for players with a two (2) tournament commitment reduction; 5 of 8 for players meeting all three (3) criteria for commitment reduction; plus the  ATP World Tour Finals, if qualified.

2) Conditions of eligibility.

a) Good Standing. Player must be in good standing as defined in the ATP Circuit Regulations section of the ATP Official Rulebook.

b)  ATP World Tour Finals. All players must play, if qualified, in the  ATP World Tour Finals. Alternates must appear and fulfill the requirements of the alternate, as determined by the ATP. A player who is otherwise qualified but does not play in the  ATP World Tour Finals may receive 80% of bonus by appearing at the finals event to do promotional activities, as determined by the ATP.

c) Suspended player. A player who is suspended from an event shall have the suspension count as a missed event for the bonus year in which the event is held.

d) Not direct acceptance. Any player who is not a direct acceptance to a mandatory ATP World Tour Masters 1000 event shall not have that event count as a missed event.

e) Promotional work.

I) On-site promotional activities for withdrawn players are applicable for relief of fines and/or suspensions but shall not provide relief for the ranking penalty and shall count as a missed event.

II) On-site promotional activities are not applicable to players missing the event due to being suspended.

The bonus pool distribution payment to players will be made by the end of January.

1.08 УМЕНЬШЕНИЕ КОЛИЧЕСТВА ОБЯЗАТЕЛЬНЫХ ТУРНИРОВ "ATP WORLD TOUR MASTERS 1000"

А. Для игрока количество обязательных турниров “ATP World Tour Masters 1000” может быль уменьшено на 1 (один) турнир при наличии одного из следующих условий:

1) Имеет более 600* сыгранных в “ATP World Tour” матчей (по состоянию на 1 января);

2) Имеет игровой стаж в “ATP World Tour” 12 лет и более лет;

3) Имеет возраст 31 год (на 1 января текущего года).

Если имеют место все три (3) условия, то для такого игрока турниры “ATP World Tour Masters 1000” не являются обязательными.

Первым годом, идущим в зачёт игрового стажа, становится год, когда игрок участвовал в двенадцати (12) турнирах, приносящих рейтинговые очки.

* С 2010 года только матчи в одиночном разряде по основной сетке следующих соревнований учитываются для этого правила:

Турниры “ATP World Tour”

Итоговый турнир “ATP World Tour Final”

Турниры “Большого шлема”

Кубок Дэвиса

Олимпийские турниры

Челленджеры и фьючерсы, сыгранные до 2010 года, входят в число турниров, касающихся этого правила.

Б. Игрок, который имеет право на сокращение количества обязательных турниров “ATP World Tour Masters 1000”, для получения такого права должен иметь хорошую репутацию в АТР.

1.08 REDUCTION OF ATP WORLD TOUR MASTERS 1000 COMMITMENT

A. A player's number of ATP World Tour Masters 1000 commitment tournaments shall be reduced by one (1) tournament for reaching each of the following milestones:

1) 600 matches* (as of 1 January of the commitment year);

2) 12 years of service;

3) 31 years of age (as of 1 January of the commitment year).

If all three (3) conditions are met then the player has a complete exemption from the ATP World Tour Masters 1000 player commitment.

The first Year of Service shall be the first calendar year in which a player has competed in at least twelve (12) tournaments offering ranking points.

* From 2010 only main draw singles matches played in the following events will be used in the player's match count for purposes of this rule.

ATP World Tour

ATP World Tour Final

Grand Slams

Davis Cup

Olympics.

Challenger and Futures matches played prior to 2010 will remain on the player's record as relates to this commitment reduction rule.

B. A player who is eligible for a reduction of his ATP World Tour Masters 1000 commitment tournaments must be in good standing with the ATP in order to receive a reduction of required ATP World Tour Masters 1000 commitment tournaments.

1.09 НАКАЗАНИЕ ЗА НЕВЫПОЛНЕНИЕ ИГРОКОМ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ

А. Отказ принять участие в итоговом турнире “ATP World Tour Finals”

1) Если игрок, квалифицированный на турнир “ATP World Tour Finals” как основной участник или как запасной, не может или отказывается участвовать в этом мероприятии, за исключением наличия подлинной травмы или другой объективной причины, но при этом, он должен быть на хорошем счету.

2) Все основные и альтернативные участники должны присутствовать на турнире (х) для их участия в предтурнирных пресс-конференциях, как это определено АТР. Неявка влечёт штраф в размере пяти процентов (5%) от общего призового вознаграждения, заработанного в течение года в “ATP World Tour”.

Б. Обжалование наказания за нарушение обязательств

Любой игрок, уличённый в совершении нарушения обязательств, имеет право подать прошение в Апелляционный трибунал на обжалование. Это письменное прошение является основой для апелляции. Трибунал должен рассмотреть прошение в течение двадцати одного (21) дня и, при необходимости, назначить дату, время и место для слушания. На слушании игрок должен представить трибуналу свои соответствующие позиции по рассматриваемым фактам. Трибунал может подтвердить, полностью изменить или частично изменить меру наказания, первоначально наложенную ATP.

1.09 UNSATISFIED PLAYER COMMITMENT PENALTIES

A. Failure To Participate in the  ATP World Tour Finals

1) If a player, qualified for the  ATP World Tour Finals as a direct acceptance or designated as the alternate, fails or refuses to participate in this event, except for bona fide injury or other reason which constitutes good cause, the player shall not be in good standing.

2) All direct acceptances and the alternate must appear at the site of the event(s) as determined by the ATP and participate in the pre-tournament media conference. Failure to appear shall result in a penalty of five percent (5%) of total ATP prize money earned during the ATP World Tour circuit year.

B. Review of Penalties for Breach of Commitment

Any player found to have committed a player commitment offense may petition the Appeals Tribunal for discretionary review. This written petition shall detail the basis for the appeal. The tribunal shall review the petition within twenty-one (21) days and, if necessary, designate a date, time and place for a hearing. At the hearing, the player shall present to the tribunal his respective positions on the facts. The tribunal may affirm, reverse or modify the penalty initially imposed by the ATP.

1.10 ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ КОНФЕРЕНЦИИ ИГРОКА

Обязательные конференции игрока могут быть запланированы в течение года и объявлены заранее, как это определено АТР. Эти конференции ограничены и обязательны для всех игроков, попавшим в основные сетки турниров одиночного и парного разрядов. Игрок не уведомил участников конференции путём отправки памятных записок. Штраф за непосещение следующий:

Рейтинг АТР
 на конец года 

1‒10

11‒25

26‒50

51‒100

101 +

Сумма
 (в долларах США) 

$10.000

$5.000

$2.000

$1.000

$500

1.10 MANDATORY PLAYER MEETING

Mandatory player meetings may be scheduled throughout the year as determined and announced in advance by the ATP. These meetings are limited to and mandatory for all main draw singles and doubles players. Player members not entered will be sent the minutes. The penalty for non-attendance is the following:

Year-end ATP Ranking

1‒10

11‒25

26‒50

51‒100

101 +

Amount (USD)

$ 10.000

$ 5.000

$ 2.000

$ 1.000

$ 500

1.11 ПРАВО ИГРОКА / УНИВЕРСИТЕТ ИГРОКА / МЕДИЦИНСКИЙ ОСМОТР 

А. В соответствии с Уставом АТР, игрок имеет право стать активным игроком АТР следующим образом:

1) Первый дивизион игроков АТР открыт для любого человека, который на день подачи заявки на членство входит в Топ-200 игроков рейтинга АТР или в Топ-100 игроков рейтинга АТР парного разряда и платит взносы АТР.

2) Второй дивизион игроков АТР открыт для любого человека, который не квалифицируется в первый дивизион и который на день подачи заявки на членство входит в Топ-500 игроков рейтинга ATP или в Топ-250 игроков рейтинга АТР парного разряда и платит взносы АТР.

Б. Все члены первого дивизиона игроков ATP должны пройти курс обучения в университете игрока ATP в течение одного (1) года после принятия в членство.

В. Все новые члены первого дивизиона игроков ATP должны пройти медицинский осмотр в течение одного (1) года после принятия в членство.

Г. Любой игрок ATP, который допущен для членства в первом дивизионе и не выполняет требования пунктов Б и В и других вышестоящих требований не может быть наделён правом на привилегию в членстве.

1.11 PLAYER ELIGIBILITY/PLAYER UNIVERSITY/PHYSICAL EXAM

A. Pursuant to the ATP Bylaws, a player shall be entitled to become an active ATP player member as follows:

1) Division one player membership in the ATP shall be open to any individual who, on the date of his application for membership, shall be positioned among the top 200 players in the Emirates ATP Rankings or among the top 100 players in the Emirates ATP Doubles Rankings and pays ATP dues.

2) Division two player membership in the ATP shall be open to any individual who does not qualify for division one membership and who, on and as of the date of his application for membership, shall be positioned among the top 500 players in the Emirates ATP Rankings or among the top 250 players in the Emirates ATP Doubles Rankings and pays ATP dues.

B. All division one ATP player members must attend an ATP player university within one (1) year after becoming a member.

C. All new division one ATP player members must complete an authorized physical examination within one (1) year after becoming a member.

D. Any ATP player who is eligible for division one membership and does not fulfill the obligations in subsection B and C above shall not be entitled to the privilege of membership.

1.12 ОТКАЗ ОТ ПРЕТЕНЗИЙ

Все игроки, принимающие участие в турнирах “ATP World Tour” и “ATP Challenger Tou” соглашаются, как условие их вступления, что для себя, своих исполнителей завещания, администраторов, наследников и личных представителей, аннулируются все претензии любого вида, природы и описания, в том числе прошлые, настоящие или будущие претензии и травмы, если таковые имеются, полученные при переездах с турнира на турнир или непосредственно во время любого турнира “ATP World Tour” или “ATP Challenger Tou”, по отношению к АТР, заинтересованным организаторам и спонсорам турниров или серий турниров.

1.12 WAIVER OF CLAIMS

All players entering ATP World Tour and ATP Challenger Tour tournaments agree, as a condition of their entry, that for themselves, their executors, administrators, heirs and personal representatives, all claims of any kind, nature and description are waived, including past, present or future claims and injuries, if any, sustained in traveling to or from, or participating in, any ATP World Tour or ATP Challenger Tour tournament, as against the ATP, the tournaments concerned and the organizers and sponsors of the tournaments and circuits thereon.

1.13 ОТКАЗ ОТ ПРАВА / РЕКЛАМА И ПОПУЛЯРИЗАЦИЯ ИГРОКА

Все игроки соглашаются со следующим:

А. Я признаю и назначаю АТР и организаторов турниров “ATP World Tour” и “ATP Challenger Tour”, в которых я играю или заявлен, право на использование моего имени, деятельности, образа, голоса и биографии во всех средствах массовой информации (включая право на производство, показ и иное использование кинофильмов, фотографий, как в прямом эфире, так и записанных на плёнку, а также других видов моей репродукции), исключительно для целей рекламы и продвижения “ATP World Tour”, турниров “АТР World Tour”, турниров “ATP Challenger Tour” и других мероприятий, проводимых АТР. Любое такое использование моего имени, действий, образа, голоса или биографии проводится без отдельного вознаграждения мне или моим наследникам, исполнителям завещания, администраторам юридическим представителям или правопреемникам. Ничто в настоящем разделе не разрешает структурам АТР или организаторам турниров “ATP World Tour” и “ATP Challenger Tour” использовать моё имя, деятельность, образ, голос или биографию на любом продукте, услуге или одежде, или любым способом, который представляет собой подтверждение любого продукта, услуги или компании.

Б. Я согласен сотрудничать со средствами массовой информации и участвовать по их просьбе в разумной рекламной деятельности АТР и организаторов турниров “ATP World Tour” и мероприятий, в которых я вхожу, при условии моей разумной заинтересованности участия в них. Моё участие в любой такой рекламной деятельности или других мероприятиях, не должно быть представлено третьим лицам как одобрение мной любого продукта или компании.

В. Любое использование моего имени, образа, подписи, фотографии, изображения или видео (мой "Образ") на товарах, выпущенных под брендом “АТР” или “ATP World Tour” ("АТР товар"), требуют моего предварительного письменного разрешения. Я соглашаюсь с тем, что мой ответ относительно моего согласие не будут необоснованно затягиваться. С моего предварительного письменного разрешения относительно использования моего “Образа” на “АТР товаре” и компенсации за это использование я предоставляю АТР при условии, что использование моего “Образа” на любых таких товарах не должно противоречить или заставлять меня нарушать любой действующий контракт, к которым я связан. В случае, когда АТР решит использовать мой “Образ” на “АТР товаре”, я соглашаюсь с тем, что я буду получать комиссионные, которые согласованы в письменной форме, от доходов, полученных от такого использования.

1.13 WAIVER/PLAYER PUBLICITY AND PROMOTION

All players agree to the following:

A. I grant and assign to the ATP and the ATP World Tour tournaments and ATP Challenger Tour tournaments in which I am or have been entered the right in perpetuity to record in tangible form and use my name, performance, likeness, voice, and biography, in any and all media (including the right to produce, display and otherwise use motion pictures, still pictures and live, taped or filmed television and other reproductions of me), solely for purposes of advertising and promoting the ATP World Tour, the ATP World Tour tournaments, ATP Challenger Tour tournaments and other events held as part of the ATP. Any such use of my name, performance, likeness, voice or biography shall be without separate compensation to me or to my heirs, devisees, executors, administrators, legal representatives or assignees. Nothing in this section shall permit the ATP, or the ATP World Tour tournaments and ATP Challenger Tour tournaments to use my name, performance, likeness, voice or biography on any product, service or clothing, or in any manner that constitutes an endorsement of any product, service or company.

B. I agree to cooperate with the news media and to participate upon request in reasonable promotional activities of the ATP and the ATP World Tour tournaments and events in which I am entered, subject to my reasonable availability to participate therein. My participation in any such promotional activities or other events shall not be represented to third parties as an endorsement by me of any product or company.

C. Any use of my name, likeness, signature, photograph, depiction or video (my “Likeness”) on official ATP or ATP World Tour branded merchandise (the “ATP Merchandise”) shall be subject to my prior written approval. I agree that my response to any request for my approval will not be unreasonably delayed. With my prior written approval as to the items of ATP Merchandise, the use of my Likeness and the compensation for this use, I grant and assign to the ATP the right to use my Likeness on ATP or ATP World Tour Merchandise, provided that use of my Likeness on any such merchandise shall not conflict with or cause me to be in breach of any current endorsement contract to which I am bound. In the event ATP desires to use my Likeness on ATP or ATP World Tour Merchandise, I acknowledge that I will receive a commission amount agreed upon in writing on any proceeds or revenue generated from such use.

1.14. ПРОГРАММА ЗВЁЗД

Обязанности

A. Все игроки, участвующие в основной сетке любого турнира “ATP World Tour”, по просьбе АТР должны принимать участие в спонсорских мероприятиях.

Б. Каждый игрок обязан предоставить сотрудникам АТР до двух (2) часов, максимум до четырёх (4) часов в неделю для проведения отдельных видов деятельности.

В. Каждый игрок, если потребуется, обязан принять участие до двух (2) видов деятельности / дней для рекламных целей, организованных АТР. Такие мероприятия / дни могут происходить вне турнирной недели “ATP World Tour” и / или непосредственно в месте проведения турнира. Консультации по этим вопросам с игроками и их агентами проводятся заранее, чтобы такие мероприятия существенно не повлияли на графика игрока. На этих консультациях также будут обсуждены объём и содержание деятельности игрока для того, чтобы ему было комфортно на предлагаемом мероприятии. ATP компенсирует все расходы, понесённые игроком при участии в любых таких мероприятиях.

Г. Любой игрок, не обеспечивающий необходимый минимум услуг, подвергается наказанию, изложенному Кодексе поведения игрока.

1.14 STARS PROGRAM 

Responsibilities

A. All players competing in the main draw of any ATP World Tour tournament will be required, if asked, to participate in ATP sponsored activities.

B. Each player is obligated to provide up to two (2) hours each week as arranged by the ATP staff, for a maximum of up to four (4) separate activities.

C. Each player, if requested, is obligated to participate in up to two (2) sets of activities/days for promotional purposes as arranged by ATP. Such activities/days may take place outside of an ATP World Tour tournament week and/or location. Players and their agents will be consulted in advance to ensure that any such activities will not substantially intrude upon the player's schedule. Players and their agents will also be consulted with respect to the scope and substance of the activities to ensure that the player is comfortable with the proposed activities. ATP will cover all expenses incurred by a player while participating in any such activities.

1.15 СПЕЦИАЛЬНЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ – ВЫСТАВОЧНЫЕ ВЫСТУПЛЕНИЯ 

А. Это правило не распространяется на игроков не входящих в Топ-30 (тридцати) по состоянию на ноябрь предыдущего года (обязательство игроков). 

Б. Ограничения

1) Специальные мероприятия ‒ это выступления, которые не относятся к турнирам “Большого шлема”, “ATP World Tour”, “ATP Challenger Tour” или к турнирам-фьючерсам. Игрок может отказаться от участия в специальных мероприятиях, если они запланированы следующим образом:

а) Во время турнирной недели любого турнира “ATP World Tour Masters 1000”, “ATP World Tour 500” и итогового турнира “ATP World Tour Finals” (в одиночном и парном разрядах). Игрок, который квалифицировался на итоговый турнир “ATP World Tour Finals” и отказывается в нём участвовать не освобождается от какого-либо специального мероприятия, проводимого в течение этой недели.

б) В течение тридцати (30) дней до или после турнирной недели любого турнира “ATP World Tour Masters 1000”, “ATP World Tour 500” и итогового турнира “ATP World Tour Finals” (в одиночном и парном разрядах), если специальное мероприятие организовано в пределах:

I) Сто (100) миль или сто шестьдесят (160) километров, что тоже самое; или

II) В том же самом месте проведения турнира, как это определено президентом.

в) В период любого турнира “ATP World Tour 250” (квалификации и основной сетки), если специальное мероприятие организовано в пределах:

I) Сто (100) миль или сто шестьдесят (160) километров, что тоже самое; или

II) В том же самом месте проведения турнира, как это определено президентом.

2) В течение турнирной недели любого турнира “ATP World Tour” или “ATP Challenger Tour”, в котором он выступает в том числе и в воскресенье вечером после завершения турнира, за исключением случаев, прямо разрешённых в следующем подразделе C.

В. Игрок, который включён в турнир “ATP World Tour 250” может участвовать в специальном мероприятии в понедельник такого турнира в следующих предусмотренных случаях:

1) Он имеет разрешение директора турнира “ATP World Tour 250” и он вступит на турнире в эту неделю; и

2) Если он выступает в турнире в предыдущую неделю и он соглашается с тем, чтобы завершить его, когда дождь или другие форс-мажорные обстоятельства приводят к задержки финала до понедельника; и

3) Такое специальное мероприятие не находится в пределах:

а) Ста (100) милях или ста шестидесяти (160) км, что то же самое; или

б) В том же самом месте проведения турнира, как это определено президентом.

в) Такое специальное мероприятие не нарушает какие-либо другие ограничения этого правила.

Г. Игрок имеет право обращаться к президенту или его уполномоченному на освобождение от этих требований, если иное не указано выше.

Вопрос: Может ли игрок, который не ограничен обязательством, после проигрыша или выхода из квалификации, играть в специальном мероприятии, которое состоится в следующий уик-энд (субботу и воскресенье)?

Ответ: Да. Однако, игрок должен ещё получить разрешение от супервайзера для участия в таком специальном мероприятии. (Также см положения, изложенные в разделе 7.06 “Один турнир в неделю” и “Исключения”). 

Д. Нарушения по этому разделу подлежат наказанию, которые предусмотрены в “Основных правонарушениях действий вопреки целостности игры”.

1.15 SPECIALEVENTS – EXHIBITIONS 

A. This rule shall not apply to players outside the top thirty (30) as of November (Commitment Players).

B. Restrictions

1) Special events are those other than Grand Slams, ATP World Tour tournaments, ATP Challenger Tour tournaments, or Futures tournaments. A player may not compete in a special event if it is scheduled as follows:

a) Within the tournament weeks of any ATP World Tour Masters 1000 tournament, ATP World Tour 500 tournament and the  ATP World Tour Finals (singles or doubles). A player who has qualified for and chooses not to play in the ATP World Tour Doubles Championship shall not be eligible for an exemption to play in any special event during that week.

b) Within thirty (30) days before or after the tournament weeks of any ATP World Tour Masters 1000 tournament, ATP World Tour 500 tournament, the  ATP World Tour Finals (singles or doubles), if the special event is located within:

I) One hundred (100) miles or one hundred sixty (160) kilometers of the same; or

II) The same market area of the city where the tournament is located as determined by the president.

c) Within the period of any ATP World Tour 250 tournament (qualifying competition and main draw) if the special event is located within:

I) One hundred (100) miles or one hundred sixty (160) kilometers of the same; or

II) The same market area of the city where the tournament is located as determined by the president.

2) Within the tournament week of any ATP World Tour or ATP Challenger Tour tournament in which he is entered including the Sunday night after such tournament final, except as otherwise expressly permitted in the following subsection C.

C. A player who is entered into an ATP World Tour 250 tournament may participate in a special event on the Monday of such tournament, provided:

1) He has the permission of the tournament director of the ATP World Tour 250 tournament he is entered in that week; and

2) If he competes in a tournament during the preceding week, he agrees to complete the same if rain or other unavoidable circumstances delay the finals until Monday; and

3) Such special event is not located within:

a) One hundred (100) miles or one hundred sixty (160) kilometers of the same; or

b) The same market area of the city where the tournament is located as determined by the president.

c) Such special event does not violate any of the other restrictions of this rule.

D. A player has the right to petition the president or his designee for an exemption to these requirements unless otherwise specified above.

Case: May a player, who is not a Commitment Player after losing, retiring or withdrawing from the qualifying, play in a special event held the following week-end?

Decision: Yes. However, the player must still ask for and receive a release from the supervisor prior to participating in such special event. (Also see provisions listed in section 7.06 One Tournament Per Week and Exception)

E. Violations of this section are subject to penalties described under the player Major Offense Conduct Contrary to the Integrity of the Game.

1.16 РЕКЛАМНЫЕ СБОРЫ

А. За исключением случаев, прямо предусмотренных в следующем подразделе Б, игрок не должен на любом турнире “ATP World Tour” или турнире “ATP Challenger Tour” без разрешения АТР принимать непосредственно или косвенно от любого источника деньги или что-либо ценное, чтобы влиять на результат его игры или гарантировать необходимый результат, кроме призовых.

Б. Организаторы турниров “ATP World Tour 500”, “ATP World Tour 250” и “ATP World Tour Team Championship” могут предлагать гонорары за рекламные услуги. Но ни один владелец, спонсор, оператор или агент турниров “ATP World Tour” или “ATP Challenger Tour” без разрешения АТР не может предлагать, давать или платить деньги или что-либо ценное, а также они не должны разрешать никакому другому лицу или организации непосредственно или косвенно предлагать, давать или платить деньги или что-либо ценное игроку, чтобы влиять на результат его игры или гарантировать необходимый результат, кроме призовых.

1.16 PROMOTIONAL FEES

A. Except as expressly permitted in subsection B below, a player shall not accept money or anything of value that is given from any source, directly or indirectly, to influence or assure his competing in any ATP World Tour tournament, or ATP Challenger Tour tournaments, other than prize money unless authorized by the ATP.

B. ATP World Tour 500, ATP World Tour 250 tournaments and the ATP World Tour Team Championship have the option to offer fees for promotional services. No other ATP World Tour or ATP Challenger Tour tournament owner, operator, sponsor or agent is permitted to offer, give or pay money or anything of value, nor shall the tournament permit any other person or entity to offer, give or pay money or anything of value to a player, directly or indirectly, to influence or assure a player's competing in a tournament, other than prize money, unless authorized to do so by the ATP.

1.17 ЭЛЕКТРОННАЯ ВСТАВКА

Каждый турнир “ATP World Tour” должны соответствовать правилам, установленным для электронной вставки (Приложение E).

1.17 ELECTRONIC INSERTION

Each ATP World Tour tournament shall comply with the rules established for electronic insertion. (Exhibit E)

1.18 ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ НЕИСКЛЮЧИТЕЛЬНОГО МЕДИА-ПРАВА

Организаторы каждого турнира “ATP World Tour” должны оперативно (в течение двух рабочих дней) по запросу АТР бесплатно предоставить ей существующую видеозапись турнира. Организаторы каждого турнира предоставляют АТР неисключительное право на трансляцию турнира или разрешают транслировать его каким-либо образом в текущее или в другое любое время по всему миру и в неограниченный срок при суммарном ежегодном объёме (I) в пятнадцать (15) минут видеозаписи в программе “ATPHighlightShow” или в каких-либо других программах, выпускаемых АТР, которые в первую очередь предназначены для продвижения серий турниров АТР; и (II) три (3) минуты ежедневной видеозаписи для любом местных, региональных, национальных или международных новостей или новостей спортивных программ.

1.18 NON-EXCLUSIVE MEDIA HIGHLIGHT RIGHTS

Each ATP World Tour tournament shall each year promptly (within two business days) provide to ATP without charge existing footage of the tournament as ATP may request. Each ATP tournament hereby grants to the ATP the non-exclusive right to broadcast, or permit to be broadcast, by any means, whether presently existing or hereafter created, in perpetuity worldwide, a total each year of (I) fifteen (15) minutes of footage for the ATP Highlight Show or any other programs, produced by or for the ATP, which are primarily intended to promote the ATP tennis circuit and/or ATP; and (II) three (3) minutes daily of footage for any local, regional, national or international news or sports news programming.

1.19 КАЧЕСТВО / ТРАНСЛЯЦИЯ

Каждый турнир “ATP World Tour” должны соответствовать стандартам качества вещания и проводить в тот же день регуляцию предоставления эксклюзивности согласно Приложению С.

1.19 QUALITY/BROADCAST

Each ATP World Tour tournament shall comply with the Broadcast Quality Standards and regulation regarding Same Day Exclusivity, as per Exhibit C.

1.20 ВМЕСТИМОСТЬ И ПОСЕЩАЕМОСТЬ 

А. Стадионы, на которых проводятся турниры “ATP World Tour” ,должны иметь следующее минимальное количество сидячих мест, за исключением случаев, разрешённых АТР.

Категория турниров

Центральный
корт

 Корт №1   Корт №2 

Остальные
корты

ATP World Tour Masters 1000 (Combined) 12.000 4.000 2.000 400
ATP World Tour Masters 1000 (Outdoors) 10.000 3.000 1.000
ATP World Tour Masters 1000 (Indoors) 10.000 1.000 400
ATP World Tour Masters 500 (Outdoors) 7.000 1.000
ATP World Tour Masters 500 (Indoors) 6.000 500
ATP World Tour Masters 250 (Outdoors) 3.500
ATP World Tour Masters 250 (Indoors) 2.500

Б. Каждый турнир “ATP World Tour” должен отвечать двум требованиям по посещаемости:

1) Минимальная посещаемость в течение недели.

2) Средняя минимальная посещаемость за два заключительных дня (субботы и воскресенья) ‒ 75% от вместимости центрального корта.

Конкретные требования указаны в Приложении D.

1.20 SEATING AND ATTENDANCE 

A. ATP World Tour tournaments shall have the following minimum stadium court seating capacities, except as approved by the ATP.

Tournament Category

Stadium
Court

Show
Court 1

Show
Court 2

AllOther
Courts

ATP World Tour Masters 1000 (Combined) 12.000 4.000 2.000 400
ATP World Tour Masters 1000 (Outdoors) 10.000 3.000 1.000
ATP World Tour Masters 1000 (Indoors) 10.000 1.000 400
ATP World Tour Masters 500 (Outdoors) 7.000 1.000
ATP World Tour Masters 500 (Indoors) 6.000 500
ATP World Tour Masters 250 (Outdoors) 3.500
ATP World Tour Masters 250 (Indoors) 2.500

 

B. Each ATP World Tour tournament shall meet two attendance requirements:

1) Minimum attendance for the week.

2) Average minimum attendance per session during the final weekend of play in excess of 75% capacity for the stadium court.

Specific requirements and methods are specified in Exhibit D.

1.21 РАЗМЕЩЕНИЕ В ГОСТИНИЦАХ (НОМЕРА)

А. Обязанности организаторов турнира

Все турниры “ATP World Tour” и “ATP Challenger Tou” должны обеспечивать размещение в гостинице, при условии соблюдения обязательств игроков, а именно:

1) Турниры “ATP World Tour”.

а) Каждый турнир должен предоставить в отеле один (1) бесплатный номер на двоих для каждого игрока в одиночном разряде с учётом одного (1) гостя, согласованного с АТР. Номер должен быть занят зарегистрированным игроком, который несёт ответственность за расходы в случае проживания в номере третьего или более лиц, а также за все непредвиденные расходы, связанные с проживанием в номере.

б) Организаторы турниров, использующие более одного (1) официального отеля могут не определять в каком из них размещать игроков, зарегистрировавшихся в одиночном или парном разряде.

в) Бесплатное использование номера предоставляется игрокам в течение турнирной недели, но их размещение должно  начинаться не позднее понедельника.

г) Игрокам основной сетки после завершения выступления больше не предоставляется бесплатное проживание и в случае продления ими пребывания в номере, они оплачивают его стоимость самостоятельно.

д) Игроки квалификации, которые прошли в основную сетку турниров “ATP World Tour Masters 1000”, “ATP World Tour 500”, “ATP World Tour 250” (для 28 участников) и объявили о своём отказе в участии по медицинским причинам, обеспечиваются гостиничным номером на одну ночь после проведения осмотра врачом турнира.

е) Игроки, приехавшие на турнир в связи с рекламными обязательствами, должны получить полное размещение со дня прибытия до утра следующего дня после завершения своего рекламного обязательства.

I) Основная сетка турниров “ATP World Tour Masters 1000”.

aa) Одиночный разряд: Номера для игроков в одиночном разряде должны быть доступными с пятницы и в продолжении как минимум семи (7) суток. Если игры по основной сетке начинаются с воскресенья, то размещение должно осуществляться на один (1) день ранее. Это относится как к игрокам в одиночном разряде, так и для игроков парного разряда основной сетки. После того как сыгран последний матч проживание предоставляется в течение последующей ночи или до предусмотренных семи (7) ночных минимумов, в зависимости от продолжительности выступлений включая последующую ночь.

бб) Парный разряд: Номера для игроков парного разряда должны быть доступными с субботы. Для игроков парного разряда, остающихся в отдельных номерах после сыгранного последнего матча проживание должно обеспечиваться, как минимум, двоих (2) суток или через ночь после последнего сыгранного матча. Игрок парного разряда, живущий в номере совместно с игроком парного разряда, который не является его партнёром по паре, должен быть обеспечен проживанием как минимум четырьмя (4) сутками или по истечения ночи после последнего матча игрока, какой завершил своё выступление позже.

вв) Начало игр в воскресенье: Там где одобрено начало проведения игр по основной сетке с воскресенья, размещение должно осуществляться на один (1) день ранее, чем указанно выше. Это относится как к игрокам одиночного разряда, так и парного разряда по основной сетке.

Примечание: Размещение игроков одиночного разряда в Индиан-Уэллсе и Майами начинает за три дня до начала игр по основной сетке.

II) Основная сетка турниров “ATP World Tour 500”.

aa) Одиночный разряд: Номера для игроков в одиночном разряде должны быть доступными с пятницы и в продолжении как минимум шести (6) суток. Если игры по основной сетке начинаются с воскресенья, то размещение должно осуществляться на один (1) день ранее. Это относится как к игрокам в одиночном разряде, так и для игроков парного разряда основной сетки. После того как сыгран последний матч проживание предоставляется в течение последующей ночи или до предусмотренных шести (6) ночных минимумов, в зависимости от продолжительности выступлений включая последующую ночь.

бб) Парный разряд: Номера для игроков парного разряда должны быть доступными с субботы. Для игроков парного разряда, остающихся в отдельных номерах после сыгранного последнего матча проживание должно обеспечиваться, как минимум, двоих (2) суток или через ночь после последнего сыгранного матча. Игрок парного разряда, живущий в номере совместно с игроком парного разряда, который не является его партнёром по паре, должен быть обеспечен проживанием как минимум четырьмя (4) сутками или по истечения ночи после последнего матча игрока, какой завершил своё выступление позже.

вв) Начало игр в воскресенье: Там где одобрено начало проведения игр по основной сетке с воскресенья, размещение должно осуществляться на один (1) день ранее, чем указанно выше. Это относится как к игрокам одиночного разряда, так и парного разряда по основной сетке.

III) Основная сетка турниров “ATP World Tour 250”.

aa) Одиночный разряд: Номера для игроков в одиночном разряде должны быть доступными с субботы и в продолжении как минимум пяти (5) суток, независимо от того, когда игрок попал в основную сетку (для квалификантов одиночного разряда). Если игры по основной сетке начинаются с воскресенья, то размещение должно осуществляться на один (1) день ранее. Это относится как к игрокам в одиночном разряде, так и для игроков парного разряда основной сетки. Срок окончания проживания заканчивается после ночи, следующей за последним сыгранным матчем или до предусмотренных пяти (5) суточных минимумов, в зависимости от продолжительности выступлений включая последующую ночь.

бб) Парный разряд: Номера для игроков парного разряда должны быть доступными с субботы. Для игроков парного разряда, остающихся в отдельных номерах после сыгранного последнего матча проживание должно обеспечиваться, как минимум, двоих (2) суток или через ночь после последнего сыгранного матча. Игрок парного разряда, живущий в номере совместно с игроком парного разряда, который не является его партнёром по паре, должен быть обеспечен проживанием как минимум четырьмя (4) сутками или по истечения ночи после последнего матча игрока, какой завершил своё выступление позже.

вв) Начало игр в воскресенье: Там где одобрено начало проведения игр по основной сетке с воскресенья, размещение должно осуществляться на один (1) день ранее, чем указанно выше. Это относится как к игрокам одиночного разряда, так и парного разряда по основной сетке.

* Организаторы турниров “ATP World Tour 250” с 28 участниками в основной сетке должны предоставлять размещение и игрокам квалификационных соревнований.

IV) Квалификационные соревнования для турниров “ATP World Tour Masters 1000”, “ATP World Tour 500” и “ATP World Tour 250”*.

аа) Размещение в гостинице игроков в квалификационных соревнованиях в одиночном разряде должны быть доступными перед ночью предшествующей началу игр и заканчивается после ночи следующей за последним матчем игрока в квалификации.

бб) Успешным квалификантам предоставляются такие же номера в гостинице, как и игрокам в одиночном разряде сразу же попавшим в основную сетку, однако количество суток размещения в гостинице, которые были использованы на квалификационном соревновании входят в счёт предусмотренного минимального количества суток для игроков основной сетки.

* Организаторы турниров “ATP World Tour 250” с 28 участниками в основной сетке должно предоставлять размещение игрокам квалификационных соревнований.

2) Турниры “ATP Challenger Tour”.

a) Бесплатное размещение в гостинице на турнирах “ATP Challenger Tour” с призовым фондом не менее $50.000 является необязательным. Для турниров с призовым фондом  $35.000, бесплатное размещение в гостинице является обязательным. Организаторы турниров, предоставляющие бесплатное размещение в гостинице, должны обеспечить номерами игроков одиночного и парного разрядов в основной сетке. Челленджер-турниры, которые предоставляют бесплатное размещение могут претендовать в дальнейшем на повышение категории турнира относительно очков рейтинга АТР. Каждому игроку предоставляется бесплатно один (1) двухместный номер с учётом одного (1) гостя, одобренного ATP. Помещение занимается зарегистрированным игроком, который несёт ответственность за расходы, проживание с ним в помещении любого третьего или более лиц, а также за все непредвиденные расходы, связанные с проживанием в номере. Для игроков одиночного разряда бесплатное предоставление номера в течение турнирной недели должно начинаться с субботы* и заканчиваться минимум через пять (5) суток, независимо от того, когда игрок попал в основную сетку (для квалификантов одиночного разряда). Срок окончания проживания заканчивается после ночи, следующей за последним сыгранным матчем или до предусмотренных пяти (5) минимальных суток, в зависимости от продолжительности выступлений, включая последующую ночь. Предоставление номера осуществляется не позднее понедельника.

б) Номера для игроков парного разряда предоставляются с субботы* и проживание в них заканчивается после ночи, следующей  за последним сыгранным матчем. Организаторы турнира не обязаны предоставлять пять (5) суточных минимум для парных игроков.

в) Организаторы турниров “ATP Challenger Tour” с призовым фондом в размере $ 35.000 обязаны предоставлять бесплатные проживание в гостинице в соответствии с пунктами а) и б), указанными выше.

г) Игроки основной сетки, которые больше не имеют право на бесплатное проживание, но желают продолжить своё пребывание на турнире должны оплатить предусмотренную стоимость номера.

д) Игроки основной сетки, объявившие о своём отказе в участии по медицинским причинами, обеспечиваются гостиничным номером на одну ночь после проведения осмотра врачом турнира.

е) Организаторы турниров, использующие более одного (1) официального отеля могут не определять в каком из них размещать игроков, зарегистрировавшихся в одиночном или парном разряде.

Примечание: В челленджерах-турнирах, в которых игры по основной сетки начинается во вторник, размещение игроков как в одиночном разряде, так и в парном разряде начинается с воскресенья.

Б. Обязанности игрока

1) Каждый игрок основной сетки должен забронировать турнирную гостиницу не позднее, чем две (2) недели до первого понедельника или любую другую гостиницу, указанную  в информационном листе турнира “ATP World Tour”. Изменения по бронированию могут быть внесены не позднее восьми (48) часов до начала срока заселения, за исключением, когда игрок продолжает выступать в одиночном или парном разрядах на турнире, который начался на предшествующей неделе. В этом случае игрок должен подтвердить своё бронирование, когда планируемый переезд станет известен.

2) Штрафы за нарушение обязанностей:

а) Несоблюдение требования бронирования гостиницы за две (2) недели до начала турнира влечёт потерю права размещения в гостинице этого турнира.

б) Игрок теряет право проживания в гостинице на те сутки, которые необходимы, но не были забронированы.

в) Игрок, теряет право на размещение в гостиницах последующих четырёх (4) турниров, если он:

I) Не оплатил все непредвиденные расходы, взимаемые с номера; или

II) Лично не остаться в номере, как это требуется; или

III) Своевременно не отменяет бронирование, сделанное ранее в гостинице (ах) турнира (ов); или

IV) Повреждает номер или оборудование гостиницы;

V) Некорректное или оскорбительное поведение к любому сотруднику гостиницы или её гостю;

VI) Недопустимые действия на территории гостиницы, которые не были предусмотрены выше.

3) Дополнительное бронирование. Игроки могут попросить забронировать дополнительные номера в гостинице турнира за его счёт, если это сделано не позднее, чем две (2) недели до начала турнира.

4) Бронирование квалификантом. Те из игроков, которые участвуют в квалификационном соревновании и хотят получить тариф игрока в гостинице турнира, должны забронировать номер не позднее, чем за пять (5) суток до регистрации в квалификации или с другой гостиницей, указанной на информационном листе ATP. Изменения по бронированию могут быть внесены не позднее восьми (48) часов до начала срока заселения, за исключением, когда игрок продолжает выступать в одиночном или парном разрядах на турнире, который начался на предшествующей неделе. В этом случае игрок должен подтвердить своё бронирование, когда планируемый переезд станет известен.

1.21 HOTEL ACCOMMODATIONS (ROOMS) 

A. Tournament Obligations.

All ATP World Tour and ATP Challenger Tour tournaments shall provide hotel accommodations, subject to player obligations, as follows:

1) ATP World Tour Tournaments.

a) Each tournament shall provide one (1) complimentary double room for the use of each singles player including one (1) guest, at a hotel approved by the ATP. The room must be occupied by the registered player who is responsible for charges resulting from any third or more person(s) staying in the room as well as all incidental costs charged to the room.

b) Tournaments using more than one (1) hotel as the official hotel may not make player hotel assignments based on a player's entry into the event as a singles or doubles player.

c) Complimentary use of rooms for the tournament week is to be available for players as follows (accommodations begin no later than Monday).

d) Main draw players who are no longer eligible for tournament-provided hotel rooms shall receive the published tournament room rate if they extend their stay.

e) Main draw, ATP World Tour Masters 1000 and ATP World Tour 500 and ATP World Tour 250 (28 draw) qualifying players who have withdrawn on-site for medical reasons and who are examined by the on-site tournament doctor, shall receive tournament provided hotel rooms through the night of the examination.

f) Players who travel to the event to complete their promotional activity requirement shall receive full hospitality from the day of arrival through the night following the completion of their promotional obligation.

I) ATP World Tour Masters 1000 Tournaments Main Draw.

aa) Singles: Rooms for singles players should be available beginning on Friday and continuing for a minimum of seven (7) nights. Where the main draw has been approved for a Sunday start, Hospitality shall begin one (1) day earlier than specified. This is applicable to both the singles and doubles main draw players. Accommodations continue through the night that he plays his last match or until his seven (7) night minimum has been provided, whichever is later.

bb) Doubles: Rooms for doubles players shall be available beginning Saturday. For doubles players who stay in individual rooms, hospitality shall be for a minimum of two (2) nights or through the night that the player plays his last match, whichever is later. A doubles player who shares a room with another main draw doubles player shall have a minimum of four (4) nights or through the night of that players' last match, whichever is later.

cc) Sunday Start. Where the main draw has been approved for a Sunday start, Hospitality shall begin one (1) day earlier than specified. This is applicable to both the singles and doubles main draw players.

Note: Singles Hospitality for Indian Wells and Miami begins three days prior to the main draw. Doubles Hospitality begins two days prior to the start of doubles play.

II) ATP World Tour 500 Tournaments Main Draw.

aa) Singles: Rooms for singles players should be available beginning on Friday and continuing for a minimum of six (6) nights. Where the main draw has been approved for a Sunday start, Hospitality shall begin one (1) day earlier than specified. This is applicable to both the singles and doubles main draw players. Accommodations continue through the night that he plays his last match or until his six (6) night minimum has been provided, whichever is later.

bb) Doubles: Rooms for doubles players shall be available beginning Saturday. For doubles players who stay in individual rooms, hospitality shall be for a minimum of two (2) nights or through the night that the player plays his last match, whichever is later. A doubles player who shares a room with another main draw doubles player shall have a minimum of four (4) nights or through the night of that players' last match, whichever is later.

cc) Sunday Start. Where the main draw has been approved for a Sun­day start, Hospitality shall begin one (1) day earlier than specified. This is applicable to both the singles and doubles main draw players.

III) ATP World Tour 250 Tournaments Main Draw*.

aa) Singles: Rooms for singles players should be available beginning on Saturday and be available to each singles player for a minimum of five (5) nights, regardless of when the player is finally accepted into the main draw (singles qualifiers). Where the main draw has been approved for a Sunday start, Hospitality shall begin one (1) day earlier than specified. This is applicable to both the singles and doubles main draw players. Accommodations continue through the night that he plays his last match or until his five (5) night minimum has been provided, whichever is later.

*ATP World Tour 250 events with a 28 main draw shall provide hospi­tality for the qualifying event players.

bb) Doubles: Rooms for doubles players shall be available beginning Saturday. For doubles players who stay in individual rooms, hospitality shall be for a minimum of two (2) nights or through the night that the player plays his last match, whichever is later. A doubles player who shares a room with another main draw doubles player shall have a minimum of four (4) nights or through the night of that players' last match, whichever is later.

cc) Sunday Start. Where the main draw has been approved for a Sun­day start, Hospitality shall begin one (1) day earlier than specified. This is applicable to both the singles and doubles main draw players.

*ATP World Tour 250 events with a 28 main draw shall provide hospitality for the qualifying event players.

IV) ATP World Tour Masters 1000, ATP World Tour 500 and ATP World Tour 250 Qualifying*

aa) Hotel accommodations for players in the singles qualifying should be available to begin on the night before the start of qualifying competi­tion and be available to each player through the night of the player's last qualifying match.

bb) Successful qualifiers shall be afforded the same hotel accommodations as those offered to main draw singles players, however, the nights used under qualifying hotel accommodations shall count toward the tournament's minimum number of nights required.

*ATP World Tour 250 events with a 28 main draw shall provide hospitality for the qualifying event players.

2) ATP Challenger Tour Tournaments.

a) Complimentary hotel accommodations are optional at ATP Challenger Tour tournaments offering a minimum of $50.000 in prize money. For those events offering prize money of $35,000, complimentary hotel accommodations are a requirement. Tournaments offering complimentary hotel accommodations must provide rooms for all singles and doubles main draw players. Challenger tournaments that provide complimentary hotel accommodations will qualify for credit toward an increase to the next category of ATP Ranking points. Accommodations are defined as one (1) complimentary double room for the use of each player, including one (1) guest, at a hotel approved by the ATP. The room must be occupied by the registered player who is responsible for charges resulting from any third or more person(s) staying in the room as well as all incidental costs charged to the room. Complimentary use of rooms for the tournament week are to be available beginning on Saturday* and be available to each singles player for a minimum of five (5) nights, regardless of when the player is finally accepted into the main draw (singles qualifiers). Accommodations continue through the night that he plays his last match or until his five (5) night minimum has been provided, whichever is later. Accommodations begin no later than Monday.

b) Rooms for doubles players should be available beginning on Saturday* through the night of the player's last match. The tournament is not required to provide a five (5) night minimum for doubles players.

c) ATP Challenger Tour tournaments offering prize money of $35,000 are required to provide complimentary hotel accommodations as detailed in subsections a. and b. above.

d) Main draw players who are no longer eligible for accommodations shall receive the published tournament room rate if they extend their stay.

e) Main draw players who have withdrawn on-site for medical reasons and who are examined by the on-site tournament doctor shall receive hospitality through the night of the examination.

f) Tournaments using more than one (1) hotel as the official hotel may not make player hotel assignments based on a player's entry into the event as a singles or doubles player.

* Note: In Challenger events where the main draw begins on Tuesday, hospitality for both the singles and the doubles will begin on Sunday.

B. Player Obligations

1) Each main draw player must make a hotel reservation no later than two (2) weeks prior to the first Monday of the tournament with either the hotel or the tournament, as specified on the ATP World Tour tournament information sheet. Reservation changes can be made up to forty-eight (48) hours prior to the start of the reservation except that a player still competing in either singles or doubles in the prior week's tournament must also confirm his reservations when travel plans are finalized.

2) Penalties for breaching obligation:

a) Failure to make a reservation two (2) weeks prior to a tournament shall result in a player losing his hotel accommodation privileges for that tournament.

b) Player forfeits hotel accommodations for nights reserved but not used.

c) Player forfeits hotel accommodation privileges for four (4) consecutive tournaments when he either:

I) Does not pay all incidental costs charged to a room; or

II) Does not personally stay in the room as required; or

III) Does not cancel reservation(s) previously made at tournament hotel(s); or

IV) Damages a room or hotel facilities;

V) Unprofessional or abusive behavior towards any hotel employee or guest;

VI) Severe unprofessional behavior in or on the hotel premises and not specifically covered above.

3) Other Reservations. Players can request additional room reservations at the player rate if they contact the tournament no later than two (2) weeks prior to the start of the tournament.

4) Qualifier Reservations. Players participating in the qualifying competition who wish to receive a player rate at a tournament hotel must make a hotel reservation no later than five (5) days prior to the qualifying sign-in deadline with either the hotel or the tournament, as specified on the ATP information sheet. Reservation changes can be made up to forty-eight (48) hours prior to the start of the reservation except that a player still competing in either singles or doubles in the prior week's tournament must confirm reservations when his travel plans are finalized.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Теннисная энциклопедия Игоря Ивицкого
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: