Средневековый теннис в произведениях французских романистов

Средневековый теннис в произведениях французских романистов

Средневековый теннис в произведениях французских романистовВ предисловии к историко-приключенческому роману «Три мушкетёра», Александр Дюма отмечает, что источником к написанию своего произведения стал старинный фолиант под названием «Воспоминания г-на Д'Артаньяна, капитан-лейтенанта первой роты королевских мушкетёров» (1704), обнаруженный им в Королевской библиотеке. В оригиналах обоих произведений указывалось, что главные действующие персонажи играли в "paume", в переводе “игра в мяч”, которая подразумевает игру идентичную теннису. В изданиях на английском языке фигурирует название игры: "реал-теннис" или "королевский теннис".

справкаВпервые роман Александра Дюма-отца «Три мушкетёра» был издан в книжном переплёте в 1844 году (Париж: изд. “Baudry”) в 8-ми томах.
Первое издание романа «Три мушкетёра. Подвиги и удача гасконского авантюриста» на английском языке вышло в 1846 году (Лондон, Bruce and Wyld) в одном томе.
Первое издание романа на русском языке состоялось в 1900 году в 4-х томах (Москва: Тип. тов-ва И.Д.Сытина).
Средневековый теннис в произведениях французских романистов Средневековый теннис в произведениях французских романистов

Выдержка из части 1, главы VI первого русского варианта указанного бестселлера.

…Все три мушкетёра в тот же самый вечер были оповещены той чести, которой они удостоились. Так как все трое уже давно знали короля и видели его много раз, то эта честь не так уж сильно удивила их, но д’Артаньян в своём гасконском воображении представлял себя, что в этом уже заключено всё его будущее счастье и всю ночь промечтал, не смыкая глаз. В восемь часов утра он уже был у Атоса.

Д’Артаньян застал мушкетёра уже одетым. Тот тоже собирался уже выходить. Так как аудиенция у короля назначена была ещё только в двенадцать часов, то он сговорился с Портосом и Арамисом сыграть партию в мяч в игровом доме, бывшем неподалёку от Люксембургских конюшен. Атос предложил д’Артаньяну отправиться туда вместе. Д’Артаньян хотя не имел ни малейшего понятия об этой игре принял охотно предложение, не зная, как убить время, остававшееся до полудня.

Портос и Арамис были уже там и играли вдвоём. Атос, большой знаток во всех гимнастических упражнениях, встал с д’Артаньяном против них и попробовал поиграть тоже. Но при первом же движении, хотя он играл левой рукой, он почувствовал, что рана его ещё слишком свежа для таких упражнений. Д’Артаньян остался один, а так как он объявил, что он по незнанию не может вести игру по всем правилам, то вся компания занялась перекидывание мяча без счёта очков. Случилось тут, что мяч посланный геркулесовой рукой Портоса, пролетел так близко от лица д’Артаньяна и с такой силой, что если бы случайно мяч не мимо, а попал д’Артаньяну в физиономию, то, наверное, последнему не пришлось бы воспользоваться дарованною ему аудиенцию, так как невозможно бы было предстать перед королём в подобном виде. В пылком воображении молодого гасконца от этой аудиенции зависела вся будущность его и потому он, вежливо поклонившись Портосу и Арамису, объявил им, что он только тогда станет ещё раз играть с ними, когда выучится кидать и ловить мяч не хуже их, и с этими словами прошёл на галерею и стал за верёвкой*
* имеется в виду галерея для зрителей ограждённая от игрового поля верёвочной сеткой.

Средневековый теннис в произведениях французских романистов Средневековый теннис в произведениях французских романистов

На видео представлен эпизод из фильма режиссёра Ричарда Лестера «Три мушкетёра», вышедшего на экраны в 1973 году. Сценарий как этого эпизода, так и всего фильма (сценарист Джордж Макдональд Фрейзер) отличается от сюжета книжного варианта. В паре играют Арамис и Партос против неизвестных соперников. Причём их игра представлена в иронической форме. А д’Артаньян и Атос находятся в галерее для зрителей. Что касается счёта в игре, то во времена правления Людовика XIII уже сложилась его система ведения, так называемая, – "пятнадцатибальная", а в фильме для счёта используется натуральный ряд чисел.

 

Средневековый теннис в произведениях французских романистовВ третий части второго романа трилогии о мушкетёрах «Двадцать лет спустя» в главе 20, также эпизодически упоминается игра в теннис. В него, коротая время, играл герцог де Бофор, являющийся внуком Генриха IV и экс-доверенным лицом, и любимец королевы, который по её приказу был арестован и отправлен в заключение в Венсенский замок. Теннисный корт был оборудован в небольшом призамковом дворе на открытом воздухе. Постоянным партнёром являлся его офицер-надзиратель Ла Раме, играющий намного лучше именитого узника. А в главе 21 для переписки герцога де Бофора с графом де Рошфором, который занимался организацией побега именитого заключённого, во внутрь теннисного мяча вкладывались записки. Де Бофор специально перебивал мячи через высокую замковую ограду, а подкупленный крестьянин, обрабатывающий поблизости землю, перекидывал их назад.

Средневековый теннис в произведениях французских романистовВ другом романе Александра Дюма «Асканио» (1843) одной из причин, по которой придворный ювелир Бенвенутто Челлини просил у короля Франциска I "Малый Нельский замок", была не только необходимость в просторной мастерской, но и наличие в замке зала для игры в мяч.

справкаРоман «Асканио» был написан Александром Дюма на основании мемуаров флорентийского скульптора и художника Бенвенутто Челлини «Жизнь» (1562), который впервые был опубликован в 1728 году в Неаполе.

Средневековый теннис в произведениях французских романистовС игрой в теннис связаны и вельможи при дворе Генриха II в историческом романе французской писательницы Мари-Мадлен де Лафайет «Принцесса Клевская» (1678). Предлагаю посмотреть фрагмент франко-итальянской экранизации (режиссёр Жан Деланнуа, сценарист Жан Кокто, 1961) этого произведения.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Теннисная энциклопедия Игоря Ивицкого
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: