Оцените материал
(411 голосов, средняя оценка 4.7 из 5)

Принятые судейские объявления, возгласы, жесты

tennis i.com umpire

1. ОБЪЯВЛЕНИЯ

Судья на Вышке должен делать объявления в матче на местном, а если это международный или профессиональный турнир, то  и на английском языке.

Перечень основных используемых объявлений следующий:

1.1. При разминке

1.1.1. Информирование о времени, оставшегося до конца разминки:

"Две минуты".  "Two minutes" (Ту минитс) ‒ осталось две минуты до конца разминки;

"Одна минута". "One minute" (Уан минит) - осталась одна минута до конца разминки;

1.1.2. Если игроков представляет судья на вышке (не информатор турнира), то после объявления "Одна минута" он объявляет:

"В одиночном/парном матче ______ круга из трёх/пяти сетов с тай-брэйком встречаются справа от судейской вышки ______ (имя и фамилия), слева от судейской вышки______ (имя и фамилия).  _____ (имя и фамилия) выиграл жребий и выбрал ______ по­дачу/приём/строну".

"This is а_round singles/doubles match, best of three (3)/five (5). Tiebreak sets. To the right of the chair _____ (full name) and to the left of the chair _____ (full name). _____(full name) won the toss and elected _____ to serve/ to receive/ to side"

(Зис из э ______  раунд синглз/даблз мэтч, бест ов фри (3)/файф (5). Тай-брэйк сете. Ту зэ райт ов зэ чэа ______ энд ту зэ лефт ов зэ чэа ______.  ______ уан зэ тос энд илектид_(ту сёрв /ту рисив/ ту сайд)

1.1.3. Если игроков представляет информатор турнира, то во время разминки, необходимо объявить:

" ______ (фамилия)  выиграл жребий и выбрал  подачу/прием/сторону ".

______ (name) won the toss and elected  to serve/ to receive/ to side"

( ______ уан зэ тос энд илектид ту сёрв /ту рисив/ ту сайд).

1.1.4. Об окончании разминки судья на вышке делает сообщение (мячи передаются на сторону подающего):

"Время, подготовьтесь к игре".

"Time, prepare to play"

(Тайм, припэа ту плэй).

Фразу "подготовьтесь к игре" можно не произносить.

1.1.5. Перед тем, как подающий начинает готовиться к подаче объявляется:

"Подаёт _____ (фамилия) ".

"To serve _____ (name)"

(Ту сёрв _____ ).

1.2. При обращении к зрителям

К зрителям следует всегда обращаться почтительно (желательно на мест­ном языке), используя выражения подобно следующим:

1) "Тише, пожалуйста. Спасибо". "Quiet please, thank you" (Куайэт плииз, сэнк ю);

2) "Усаживайтесь, пожалуйста. Спасибо". "Please be seated, thank you" (Плииз би ситид, сэнк ю);

 3) "Садитесь, пожалуйста, быстрее". "Seats quickly, please" (Сите куикли, плииз);

4) "Отключите, пожалуйста, фотовспышки". "No flash photography, please" (Ноу флеш фэтогрэфи, плииз);

5) "Выключите, пожалуйста, мобильные телефоны. Спасибо". "Please turn off cell phones. Thank you"

‒ "Пожалуйста соблюдайте, тишину во время розыгрыша. Спасибо". "Please remain quit during play. Tthank you" (Плииз римэйн куайэтдьюэринн плэйСэнк ю).

tennis i.com douche

1.3. При объявлении счёта

1.3.1. Счёт подающего всегда объявляется первым, за исключением счёта на тай-брэйке.

1.3.2. Счёт объявляется следующим образом:

"Тридцать ‒ ноль"

"Thirty - Love"

(Сёрти ‒ Лав)

справкаПод словом " Love " подразумевается "Ноль". Есть несколько версий возникновения этого термина. Одна из них ‒ от французского "l'ocut" ‒ яйцо.

"Ноль - тридцать"

"Love ‒ Thirty"

(Лав ‒ Сёрти)

"Сорок - ноль"

"Forty ‒ Love"

(Форти ‒ Лав)

"Ноль - сорок"

"Love ‒ Forty"

(Лав ‒ Форти)

"По пятнадцати"

"Fifteen ‒ All"

(Фифтин ‒ Ол)

"Пятнадцать - тридцать"

"Fifteen ‒ Thirty"

(Фифтин ‒ Сёрти)

"Тридцать - пятнадцать"

"Thirty ‒ Fifteen"

(Сёрти ‒ Фифтин)

"Пятнадцать - сорок"

"Fifteen ‒ Forty"

(Фифтин ‒ Форти)

"Сорок - пятнадцать"

"Forty ‒ Fifteen"

(Форти ‒ Фифтин)

"По тридцати"

"Thirty ‒ All"

(Сёрти ‒ Ол)

"Сорок - тридцать"

"Forty ‒ Thirty"

(Форти ‒ Сёрти)

"Тридцать - сорок"

"Thirty ‒ Forty"

(Сёрти ‒ Форти)

"Ровно"

"Deuce"

(Дьюс)

Примечание. Никогда не объявляется "По сорока"

 "Больше"

"Advantage"

(Эдвантидж)

"Меньше"

справкаВ международных турнирах термин "меньше" не используется. В этом случае говорится: "Advantage" и фамилия игрока, выиг­равшего очко после счёта "ровно" (независимо этот игрок является подаю­щим или принимающим).

После выигрыша гейма объявляется: "Гейм" ______ (фамилия выигравшего). "Game ______ " (Гейм ______ ).

1.3.3. Если соревнования проводятся по системе "No-Ad" (без "больше-меньше"), то после "Ровно" следует объявлять: "Решающее очко, выбор принимающего". "The decisive point, the choice of the host ".

1.3.4. По окончании розыгрыша счёт следует объявлять громко и чётко. Объявление должно быть сделано перед записью счёта в протокол.Судья на вышке может объявить счёт либо до, либо после аплодисментов зрителей. Главное требование ‒ это гарантия, что счёт услы­шан игроками.

1.3.5. В дополнение к объявлению "Гейм ______ (фамилия)" в конце гейма или сета, судье на вышке необходимо объявлять счёт в геймах в соответствии со следующими примерами:

1) "Гейм Назаренко. Назаренко/Анголенко ведёт 4:2 в первом сете" "Game Nazarenko. Nazarenko/Angolenko lead 4 games to 2 (или 4:2) (Гейм Назаренко. Назаренко/Анголенко лид фор геймз ту ту (фор ту ту));

2) "Гейм Назаренко. По три в первом сете". "Game Nazarenko. 3 games all" (Гейм Назаренко. Фри геймз ол);

3) "Гейм и третий сет Анголенко 7:5. Назаренко ведёт в матче 2:1". "Game and third set Angolenko 7 games to 5. Nazarenko leads 2 sets to 1"(Гейм энд сёрд сэт Анголенко, сэвен гейм ту файф. Назаренко лидс ту сэтс ту уан).

1.3.6. Если имеется табло, то нет необходимости сообщать счёт по сетам и порядковый номер сета. В этом случае должен быть объявлен только счёт геймов, например:

"Гейм Назаренко, один ноль". "Game Nazarenko, first game" (Гейм Назаренко, фёст гейм).

1.3.7. В начале каждого сета судья на вышке может объявить (не обязательно):

"Второй сет, подаёт ______ (фамилия)". "The second set, to serve ______ (name)" (Зэ сэконд сэт, ту сёрв ______ ).

1.3.8. Если сет заканчивается тай-брэйком, то следует объявлять:

"Гейм Анголенко, по шести. Тай-брэйк". "Game Angolenko, six game all. Tie-break" (Гейм Анголенко, сикс геймз ол. Тай-брэйк).

1.3.9. Во время розыгрыша тай-брэйка, в первую очередь объявляется счёт в тай-брэйке, и затем фамилию выигрывающего игрока. Первым всегда объявляется цифра выигрывающего игрока, например:

1) "1:0, Анголенко". "One ‒ Zero, Angolenko" (Уан зироу, Анголенко);

справкаВ тай-брэйке слово "ноль" в английском варианте употребляется в обычном переводе ‒ "zero".

2) "По одному". "One all" (Уан ол).

1.3.10. По окончании тай-брэйка судья на вышке объявляет:

"Гейм и ______ (порядковый номер сета) сет ______ (фамилия, выигравшего сет), 7:6".

"Game and ______ set, ______ (name) 7 games to 6 (или 7:6)" (Гейм энд ______ сет______, сэвэн геймз ту сикс (сэвэн ‒ сикс)).

1.3.11. По окончании матча объявляется победитель в соответствии со следующим примером:

"Гейм, сет и матч Назаренко, (3:2 ‒ не обязательно). 7:5, 3:6, 5:7, 6:4, 10:8".

"Game, set and math Nazarenko (3 sets to 2).  3:6, 5:7, 7:5, 6:1, 6:3"

(Гейм, сет энд мэч Назаренко (фри сете ту ту). Фри-сикс, файф-сэван, сэвэн-файф, сикс-уан, сикс-фри)

В каждом сете произносится первой цифра, соответствующая количеству геймов, выигранных победителем матча.

1.4. При нарушениях "Кодекса поведения игрока" и регламента времени

1.4.1. Нарушение "Кодекса поведения игрока", согласно системе штрафных очков следует объявлять в соответствии с примерами:

1) "Нарушение Кодекса поведения, задержка игры, предупреждение ______ (фамилия)".

"Code Violation, delay of game warning, Mr/Ms _______ (name)"

(Коуд вайэлейшн, дилей ов гейм, уонинн, Мистэ /Мис______ );

2) "Нарушение Кодекса поведения, бросание ракетки, штрафное очко ______";

"Code Violation, throwing racquets, point penalty, Mr/Ms ______ (name)"

(Коуд вайэлейшн, райкитс, пойнт пенэлти, Мистэ/Мис_____);

3) "Нарушение Кодекса поведения, неспортивное поведение, штрафной гейм ______ (фамилия)".

"Code Violation, unsportsmanlike conduct, game penalty, Mr/Ms ______ (name)"

(Коуд вайэлейшн, гейм  пенэлти, Мистэ/Мис_____ ).

1.4.2. После того, как судья на вышке зафиксирует трёхкратное на­рушение Кодекса поведения в соответствии с системой штрафных санкций, он обязан объявить дисквалификацию:

"Нарушение Кодекса поведения (категория нарушения) _______ (фамилия), супервайзера на корт".

"Code Violation _______ (name). Supervisor to the court"

(Коуд вайэлейшн _______ . Супэвайзэ ту зэ коот).

1.4.3. Если судья на вышке решает вынести немедленный дефолт (дисквалификацию), он объявяет:

"Нарушение Кодекса поведения, словесное оскорбление, дисквалификация _______ (фамилия)".

"Code Violation, verbal abuse, default, Mr/Ms _______ (name)"

(Коуд вайэлейшн, вёбэл эбьюс, дифолт, Мистэ /Мис _______ ).

1.4.4. Объявления о нарушении регламента времени (неоправданные задержки), должны объявляться в соответствии со следующими примерами:

"Нарушение регламента времени, предупреждение ______ (фамилия)".

"Time Violations, warning, Mr/Ms ______ (name)"

(Тайм вайэлейшн, уонин, Мистэ /Мис ______ )

Последующие задержки:

"Нарушение регламента времени, штрафное очко ______ (фамилия)".

"Тіme Violation, point penalty Mr/Ms ______ (name)"

(Тайм вайэлейшн, пойнт пенэлти, Мистэ/Мисс _______ )

1.4.5. После объявления санкций по нарушению, можно сказать (не обязательно, но необходимо, если наказанный проявляет недовольство и задерживает возобновление игры):

"Продолжайте игру". "Let'splay" (Лете плэй).

1.4.6. После наказания штрафным очком объявляется новый счёт.

Примечание. Игрок не может просить судью на вышке отменить решение о «Нарушении регламента времени» («Time Violation») или о «Нару­шении Кодекса поведения» («Code Violation»), вынесенных его сопернику.

1.5. При медицинском перерыве (тайм-аут)

1.5.1. Если судья на вышке решает вызвать на корт врача. Он должен объявить: "Врач вызван на корт". "A doctor summoned to court"

1.5.2. При назначении медицинского перерыва (длительностью 3 мин.) судья на вышке должен объявить: "_______ (фамилия) получил медицинский перерыв". "_______ (name) received medical time-aut"

1.5.3. Информируя соперника и врача об оставшемся времени медицинского перерыва, судья на вышке должен говорить им, но, не объявляя для всех:

"Осталось две минуты". "Two minutes remaining" (Ту минитс римэйнинн);

"Осталась одна минута". "One minute remaining" (Уан минитс римэйнинн);

"Осталось тридцать секунд". "Thirty seconds remaining" (Сёрти сэкондс римэйнинн);

"Лечение окончено". "The treatment is finished ";

"Время" "Time" (Тайм).

1.5.4. После того, как лечение окончено, при необходимости, игроку предоставляется время надеть носки и обуться перед объявлением "Время".

Примечание. 1. Если игра не возобновится в течение 30 секунд, после объявления "Время", то игрок штрафуется в соответствии со шкалой штрафов нарушения регламента времени.

2. Если перерыв взят на смене сторон или сет-брэйке, время медицинского перерыва добавляется к разрешенному времени на смену сторон или сет-брэйка.

3. Процедура медицинского перерыва для судьи на вышке и врача изложена в разделе "Интерпретация применения правил и процедуры судейства".

tennis i.com shout out

2. ВОЗГЛАСЫ

Возгласы судей на корте, должны произноситься громко и чётко в следующих ситуациях:

2.1. "Фолт". "Fault" (Фоолт) ‒ в случае если при первой или второй подаче мяч приземляется вне поля подачи.

Примечание. Не следует объявлять "Двойной фолт", после ошибки при второй подаче, также не следует делать никаких объявлений при попадании подачи в сетку.

2.2. "Аут" "Out" (Аут) - в случае, если при игре мяч приземляется вне корта, касается постоянного оборудования корта, или объектов вне корта до приземления.

Не следует объявлять "Вышел, ушел, промах" или что-либо подобное.

2.3. "Сетка" "Net" (Нэт- в случае, если при подаче мяч касается сетки и перелетает на сторону соперника.

2.4. "Сквозь" "Through" (Фру) ‒ в случае пролёта мяча сквозь сетку.

2.5. "Зашаг" "Foot Fault" (Фут фоолт) ‒ в случае нарушения игроком правила 18 "Правил тенниса".

2.6. "Перенос" "Foul shot" (Фаул Шот) ‒ в случае удара по мячу с лёта до того как он перелетел через сетку.

2.7. "Касание" "Touch" (Тач) ‒ в случаях: касания игроком или его экипировки сетки; задевания мячом игрока или его частей одежды.

2.6. "Переиграть". "Let" (Лэт) ‒ в случае, если судья на вышке определяет, что очко должно быть переиграно или переиграна одна подача согласно правилам 22 и 23 "Правил тенниса".

2.7. "Поздно" "Not Up" (Нот ап) ‒ в случае, если игрок не сыграл мяч после первого отскока.

2.8. "Неправильный удар". "Foul Shot" (Фаул Шот) ‒ в случае намеренного двойного удара по мячу.

2.9. "Помеха" "Hindrance" (Хиндренс) ‒ в случае, если игрок умышленно или случайно совершает действие, препятствующее совершению удара его соперника.

2.10. "Стоп" "Stop" (Стоп) ‒ в случае необходимости остановки игры.

2.11. "Подождите, пожалуйста" "Wait, please" (Уэйт, плиз) ‒ в случае необходимости отложить начало розыгрыша очка или вторую подачу из-за возникшей помехи.

совет Не делайте этот возглас, если рука подающего игрока уже находится в движении. Если это произошло объя­вите "Переиграть""Replay " (Реплэй) сразу же по завершении подачи.

2.12. Отмены или поправки

2.12.1 В случае необходимости отмены ошибочного возгласа "Аут", судья на вышке объявляет: "Поправка, мяч верный". "Correction, the ball was good" (Корекшн, зэ бол уоз гуд).

2.12.2. В случае возникновения необходимости поправки явно ошибочного жестового сигнала "мяч попал", судья на вышке объявляет "Аут" "Out" (Аут)  или "Фолт" "Fault" (Фоолт).

 

3. ПОЗЫ И ЖЕСТЫ (для линейных судей)

3.1. Перед приходом игроков на площадку и во время разминки все линейные судьи располагаются на заранее предусмотрено расставленных стульях. На этом этапе и в дальнейшем закидывать ногу на ногу и сидеть полулёжа запрещено.

3.2. С началом игры линейные судьи, отвечающих за боковые линии и центральную линию подачи, принимают следующие стойки:

‒ в промежутках между розыгрышами очка: положение тела ‒ выпрямленное; ноги на ширине плеч; руки за спиной;

‒ во время розыгрыша очка: верхняя часть туловища наклонена вперёд; ноги расставлены на ширину большую, чем в предыдущей стойке и несколько согнуты в коленях; руки ладонями упираются в колени. Данная поза принимается в момент начала подброса мяча подающим.

Примечание. Во время перерывов  разрешено садиться на отведённые стулья.

3.3. Судья у сетки и линейные судьи, отвечающие за заднюю линию и линию подачи, всё время располагаются на стульях. Для них предполагаются следующие положения:

  • в промежутках между розыгрышами очка: положение спины ‒ выпрямленное; ладони рук на передней части бёдер;
  • во время розыгрыша: верхняя часть туловища наклонена вперёд; ладони на коленях. Данная поза принимается в момент начала подброса мяча подающим;
  • во время подачи судья у сетки ложит палец руки на трос сетки и после выполнения правильной подачи убирает его.

3.4. Линейные судьи используют следующие жесты (сигналы руками):

3.4.1. Аут или Фолт. Рука полностью вытянута в сторону, указывающую направление мяча, ушедшего в аут относительно соответствующей линии, ладонь обращена к корту, пальцы вытянуты и соединены.

Такой сигнал рукой не заменяет речевой возглас, а является дополнительным к нему, и делается после возгласа "Аут" или "Фолт" с задержкой в 2-3 секунды.

3.4.2. Мяч попал (Good ball или The ball is in). Руки прямые. Ладони обеих рук, соприкасаясь большими пальцами, направлены вниз. Возглас отсутствует. Этот сигнал руками показывается во время розыгрыша мяча либо по его окончании в подтверждение правильного попадание мяча внутри корта, вблизи линии, ограничивающих его (приблизительно до одного метра).

3.4.3. Закрыт (Unsighted). Руки прижаты и согнуты в локте. Ладони на уровне подбородка, открытой стороной к лицу приблизительно на расстоянии 20 см от него. Этот сигнал руками обозначает, что судья на линии не может принять решение по приземлению из-за каких-либо помех, либо если судья на линии затрудняется в определении приземлении мяча. Возглас отсутствует.

3.4.4. Сетка или Сквозь. Рука, вытягивается вверх, одновременно с одним из возгласов: "Сетка" "Net" (Нэт); "Сквозь" "Through" (Фру);"Перенос"  "Foul shot" (Фаул Шот); "Касание"; "Touch" (Тач).

3.4.5. Фут фолт или Зашаг (Foot fault). Рука вытягивается вверх одновременно с возгласом "Фут фолт" "Foot Fault".

3.4.6. Поправка (Correction). Рука вытягивается вверх, одновременно с возгласом "Поправка" "Correction" (Корекшн).

ПОЗЫ И ЖЕСТЫ линейного судьи в теннисе

13/11/2013 , Автор: Игорь Ивицкий

Добавить комментарий