Оцените материал
(546 голосов, средняя оценка 4.5 из 5)

Официальные Правила тенниса, принятые ITF (русско-английская версия)

Официальные правила тенниса

ПРЕДИСЛОВИЕ

Международная теннисная федерация (the International Tennis Federation), далее именуемая ITF – руководящий теннисный орган, в обязанности которого входят разработка и утверждение Правил игры в теннис. Для выполнения этой задачи ITF образовала Комитет по Правилам игры в теннис, в поле зрения которого находится теннис как игра и её правила и который даёт рекомендации Правлению ITF по внесению либо постоянных изменений в Правила игры, либо временных – на установленный испытательный срок. Правление ITF, в свою очередь, даёт предложения Ежегодному общему собранию ITF, которое является высшей инстанцией в вопросах изменений Правил игры в теннис.

Любые изменения вступают в силу с первого января года, которому предшествовала дата принятия решения Общим собранием, если оно не примет иного решения.

Официальным и окончательным текстом Правил игры в теннис является оригинал на английском языке.

Примечание: Если не установлено иное, всякое употребление в тексте настоящих Правил мужского рода распространяется также и на женский род.

1. КОРТ

Кортом является прямоугольник длиной 23,77 м и шириной 8,23 м для одиночного матча, 10,97 м для парного матча.

Корт должен быть разделён посередине сеткой, укреплённой на проводе или металлическом тросе, закрепленном на двух столбах на высоте 1,07 м. Сетка должна быть расположена таким образом, чтобы полностью закрывать пространство между двух столбов и иметь ячейки такой величины, чтобы мяч не мог пролететь сквозь них. В центре сетка должна быть ограничена ремнём на высоте 0,914 м. Металлический трос и верх сетки должны быть закрыты полосой ткани. Ремень и полоса ткани должны быть полностью белого цвета.

  • Максимальный диаметр металлического троса должен быть 0,8 см.
  • Максимальная ширина ремня должна быть 5 см.
  • Ширина тесьмы (полосы ткани) должна быть от 5 см до 6,35 см с каждой стороны.

Для парного матча центры столбов крепления сетки должны находиться на расстоянии 0,914 м с внешней стороны каждой боковой линии парного корта.

Для одиночного матча, если используется одиночная сетка, центры столбов крепления сетки должны находиться на расстоянии 0,914 м с внешней стороны каждой боковой линии одиночного корта. Если используется сетка для парной игры, тогда она должна поддерживаться на высоте 1,07 м двумя одиночными стойками, центры которых должны быть расположены на расстоянии 0,914 м с внешней стороны каждой боковой линии одиночного корта.

  • Площадь сечения столба крепления сетки не должна быть больше 15 кв.см или 15 см в диаметре.
  • Площадь сечения одиночной стойки не должна быть больше 7,5 кв.см или 7,5 см в диаметре.
  • Столб крепления сетки и одиночная стойка не должны выступать над проводом или металлическим тросом сетки более чем на 2,5 см.

Линии в торцах корта называются задними линиями, а линии по бокам корта называются боковыми линиями.

Две линии должны быть начерчены между одиночными боковыми линиями на расстоянии 6,40 м по обе стороны от сетки параллельно ей. Эти линии называются линиями подачи. Область между линиями подачи с каждой стороны от сетки должна быть поделена на две равные части, квадраты подачи, центральной линией подачи. Центральная линия подачи должна быть начерчена параллельно одиночным боковым линиям и посередине между ними.

Каждая задняя линия должна быть поделена пополам центральной меткой длиной 10 см, которая должна быть начерчена внутри корта параллельно одиночным боковым линиям.

  • Центральная линия подачи и центральная метка должны быть шириной 5 см.
  • Ширина остальных линий корта может быть от 2,5 см до 5 см. Максимальная ширина задних линий – 10 см.

Все измерения производятся от внешней стороны линий внутрь корта, а все линии корта должны быть одного цвета, контрастного с цветом покрытия.

Не допускается размещение рекламы на поверхности корта, сетке, ремне, тесьме, столбах или подпорках для одиночной игры, за исключением предусмотренного в Приложении III.

1. THE COURT

The court shall be a rectangle, 78 feet (23.77 m) long and, for singles matches, 27 feet (8.23 m) wide. For doubles matches, the court shall be 36 feet (10.97 m) wide.

The court shall be divided across the middle by a net suspended by a cord or metal cable which shall pass over or be attached to two net posts at a height of 3 Ѕ feet (1.07 m). The net shall be fully extended so that it completely fills the space between the two net posts and it must be of sufficiently small mesh to ensure that a ball cannot pass through it. The height of the net shall be 3 feet (0.914 m) at the centre, where it shall be held down tightly by a strap. A band shall cover the cord or metal cable and the top of the net. The strap and band shall be completely white.

  • The maximum diameter of the cord or metal cable shall be 1/3 inch (0.8 cm).
  • The maximum width of the strap shall be 2 inches (5 cm).
  • The band shall be between 2 inches (5 cm) and 2 Ѕ inches (6.35 cm) deep on each side.

For doubles matches, the centres of the net posts shall be 3 feet (0.914 m) outside the doubles court on each side.

For singles matches, if a singles net is used, the centres of the net posts shall be 3 feet (0.914 m) outside the singles court on each side. If a doubles net is used, then the net shall be supported, at a height of 3 Ѕ feet (1.07 m), by two singles sticks, the centres of which shall be 3 feet (0.914 m) outside the singles court on each side.

  • The net posts shall not be more than 6 inches (15 cm) square or 6 inches (15 cm) in diameter.
  • The singles sticks shall not be more than 3 inches (7.5 cm) square or 3 inches (7.5 cm) in diameter.
  • The net posts and singles sticks shall not be more than 1 inch (2.5 cm) above the top of the net cord.

The lines at the ends of the court are called baselines and the lines at the sides of the court are called sidelines.

Two lines shall be drawn between the singles sidelines, 21 feet (6.40 m) from each side of the net, parallel with the net. These lines are called the service lines. On each side of the net, the area between the service line and the net shall be divided into two equal parts, the service courts, by the centre service line. The centre service line shall be drawn parallel with the singles sidelines and half way between them.

Each baseline shall be divided in half by a centre mark, 4 inches (10 cm) in length, which shall be drawn inside the court and parallel with the singles sidelines.

  • The centre service line and centre mark shall be 2 inches (5 cm) wide.
  • The other lines of the court shall be between 1 inch (2.5 cm) and 2 inches (5 cm) wide, except that the baselines may be up to 4 inches (10 cm) wide.

All court measurements shall be made to the outside of the lines and all lines of the court shall be of the same colour clearly contrasting with the colour of the surface.

No advertising is allowed on the court, net, strap, band, net posts or singles sticks except as provided in Appendix III.

2. ПОСТОЯННОЕ ОБОРУДОВАНИЕ

Постоянное оборудование корта включает в себя ограждение позади и сбоку от корта, зрителей, трибуны и сиденья для зрителей, а также все остальное оборудование вокруг корта и над ним, судью на вышке, линейных судей и подающих мячи в позициях, определенных для них правилами.

Когда одиночный матч играется на корте с парной сеткой и одиночными стойками, столбы крепления сетки и часть сетки между одиночной стойкой и столбом являются постоянным оборудованием, и не считаются игровой частью сетки или столбами.

2. PERMANENT FIXTURES

The permanent fixtures of the court include the backstops and sidestops, the spectators, the stands and seats for spectators, all other fixtures around and above the court, the chair umpire, line umpires, net umpire and ball persons when in their recognised positions.

In a singles match played with a doubles net and singles sticks, the net posts and the part of the net outside the singles sticks are permanent fixtures and are not considered as net posts or part of the net.

3. МЯЧ

Мячи, которые могут быть использованы на соревнованиях, должны соответствовать требованиям, изложенных в Приложении I. Решение о их сертификации принимает ITF. Такое решение может быть принято по её собственной инициативе, или по запросу любой заинтересованной стороны, включая любого игрока либо производителя теннисного снаряжения, Национальных теннисных ассоциаций (либо её члена). Такие решения принимаются в соответствии с процедурами рассмотрения и заслушивания этих вопросов ITF.

Организатор турнира должен заблаговременно до начала турнира объявить:

А. Количество мячей в игре (2,3,4 или 6).

Б. Порядок смены мячей в игре, если таковая имеет место.

Смена мячей, если таковая предусмотрена, должна осуществляться:

а) После утвержденного нечётного количества геймов, в таком случае первая смена мячей происходит на 2 гейма раньше каждой последующей, для учёта износа мячей на разминке. Тай-брейк гейм считается как один гейм для смены мячей. Смена мячей не должна осуществляться перед розыгрышем тай-брейка. В этом случае смена мячей должна быть отложена на начало 2 гейма следующего сета; либо

б) В начале сета.

Если мяч лопнул во время розыгрыша, очко должно быть переиграно.

Ситуация 1: Если мяч оказался мягким в конце розыгрыша, должно ли очко переигрываться?

Решение: Если мяч мягкий, но не лопнувший, очко не должно переигрываться.

Примечание: Любой мяч, используемый на турнире, проводящемся по настоящим Правилам, должен быть в числе мячей, перечисленных в официальном листе мячей, утвержденных ITF.

3. THE BALL

Balls, which are approved for play under the Rules of Tennis, must comply with the specifications in Appendix I.

The International Tennis Federation shall rule on the question of whether any ball or prototype complies with Appendix I or is otherwise approved, or not approved, for play. Such ruling may be taken on its own initiative, or upon application by any party with a bona fide interest therein, including any player, equipment manufacturer or National Association or members thereof. Such rulings and applications shall be made in accordance with the applicable Review and Hearing Procedures of the International Tennis Federation.

The event organisers must announce in advance of the event:

A. The number of balls for play (2, 3, 4 or 6).

B. The ball change policy, if any.

Ball changes, if any, can be made either:

a) After an agreed odd number of games, in which case, the first ball change in the match shall take place two games earlier than for the rest of the match, to make allowance for the warm-up. A tie-break game counts as one game for the ball change. A ball change shall not take place at the beginning of a tiebreak game. In this case, the ball change shall be delayed until the beginning of the second game of the next set; or

b) At the beginning of a set

If a ball gets broken during play, the point shall be replayed.

Case 1: If a ball is soft at the end of a point, should the point be replayed?

Decision: If the ball is soft, not broken, the point shall not be replayed.

Note: Any ball to be used in a tournament which is played under the Rules of Tennis, must be named on the official ITF list of approved balls issued by the International Tennis Federation.

4. РАКЕТКА

Ракетка, пригодная для игры согласно настоящим Правилам должна соответствовать требованиям, изложенным в Приложении II.

Решение соответствия ракетки либо несоответствия требованиям и пригодности к игре принимается ITF. Такое решение может быть принято по её собственной инициативе, или по запросу любой заинтересованной стороны, включая любого игрока либо производителя теннисного снаряжения, Национальных теннисных ассоциаций (либо её члена). Такие решения принимаются в соответствии с процедурами рассмотрения и заслушивания этих вопросов ITF.

Ситуация 1: Разрешено ли применение двойной сетки струн на ударной поверхности ракетки?

Решение: Нет. Правило говорит о сетке (а не сетках) пересекающихся струн (Приложение II).

Ситуация 2: Можно ли считать струнную поверхность однородной и плоской, если струны располагаются в более чем одной плоскости?

Решение: Нет.

Ситуация 3: Могут ли устройства, гасящие вибрацию, располагаться на струнах ракетки? Если да, то, в каком месте?

Решение: Да, могут, но только вне сетки пересекающихся струн.

Ситуация 4: Во время розыгрыша очка игрок случайно порвал ракетку. Может ли игрок продолжать играть этой ракеткой следующие розыгрыши?

Решение: Да, если это не запрещено регламентом турнира.

Ситуация 5: Разрешено ли игроку использовать более одной ракетки в любой момент матча?

Решение: Нет.

Ситуация 6: Может ли быть встроена в ракетку электрическая батарейка (аккумулятор), влияющая на игровые характеристики ракетки?

Решение: Нет. Аккумулятор является источником энергии, также как и батарейки и другие похожие приспособления.

4. THE RACKET

Rackets, which are approved for play under the Rules of Tennis, must comply with the specifications in Appendix II.

The International Tennis Federation shall rule on the question of whether any racket or prototype complies with Appendix II or is otherwise approved, or not approved, for play. Such ruling may be undertaken on its own initiative, or upon application by any party with a bona fide interest therein, including any player, equipment manufacturer or National Association or members thereof. Such rulings and applications shall be made in accordance with the applicable Review and Hearing Procedures of the International Tennis Federation.

Case 1: Is more than one set of strings allowed on the hitting surface of a racket?

Decision: No. The rule mentions a pattern (not patterns) of crossed strings. (See Appendix II)

Case 2: Is the stringing pattern of a racket considered to be generally uniform and flat if the strings are on more than one plane?

Decision: No.

Case 3: Can vibration damping devices be placed on the strings of a racket? If so, where can they be placed?

Decision: Yes, but these devices may only be placed outside the pattern of the crossed strings.

Case 4: During a point, a player accidentally breaks the strings. Can the player continue to play another point with this racket?

Decision: Yes, except where specifically prohibited by event organisers.

Case 5: Is a player allowed to use more than one racket at any time during play? Decision: No.

Case 6: Can a battery that affects playing characteristics be incorporated into a racket?

Decision: No. A battery is prohibited because it is an energy source, as are solar cells and other similar devices.

5. СЧЕТ В ГЕЙМЕ

А. Стандартный гейм.

В стандартный гейме счёт подающего объявляется первым:

Нет очка – "Ноль"

Первое очко – "Пятнадцать"

Второе очко – "Тридцать"

Третье очко – "Сорок"

Четвертое очко – "Гейм".

За исключением случая, когда оба игрока (пары) выиграли по три очка, тогда счёт объявляется "Ровно". После "Ровно" счёт становится "Больше" для подающего, если он (пара) выиграл очко и "Меньше", если проиграл. Если тот же игрок выигрывает и следующее очко, этот игрок выигрывает "Гейм", если же следующее очко выигрывает соперник, счёт снова становится "Ровно".

Игрок (пара) должен выиграть два очка подряд после счёта "Ровно", для того чтобы выиграть "Гейм".

Б. Тай-брейк гейм.

Во время тай-брейка очки считаются следующим образом: "Ноль", "Один", "Два", "Три" и так далее. Игрок, первым выигравший 7 очков с преимуществом не менее двух очков над соперником, выигрывает "Гейм" и "Сет". При необходимости, тай-брейк продолжается до тех пор, пока преимущество в два очка не будет достигнуто.

Игрок, чья очередь подавать, должен подавать при розыгрыше первого очка. Следующие два розыгрыша подаёт его соперник (в парном матче, игрок другой пары, в соответствие с очередностью подач в паре). Далее, каждый игрок (пара) подаёт поочередно при розыгрыше двух следующих друг за другом очков до окончания тай-брейка (в парном матче очередность подач в тай-брейке должна сохраняется такой же, какой она была установлена первоначально в этом сете).

Игрок (пара), которые начинали подавать в тай-брейке, должны принимать в первом гейме следующего сета.

Дополнительные альтернативные системы счёта изложены в Приложении IV.

5. SCORE IN A GAME

A. Standard game

A standard game is scored as follows with the server's score being called first:

No point -"Love"

First point – "15"

Second point – "30"

Third point – "40"

Fourth point – "Game"

Except that if each player/team has won three points, the score is "Deuce". After "Deuce", the score is "Advantage" for the player/team who wins the next point. If that same player/team also wins the next point, that player/team wins the "Game"; if the opposing player/team wins the next point, the score is again "Deuce". A player/team needs to win two consecutive points immediately after "Deuce" to win the "Game".

B. Tie-break game

During a tie-break game, points are scored "Zero","1", "2", "3", etc. The first player/team to win seven points wins the "Game" and "Set", provided there is a margin of two points over the opponent(s). If necessary, the tie-break game shall continue until this margin is achieved.

The player whose turn it is to serve shall serve the first point of the tie-break game. The following two points shall be served by the opponent(s) (in doubles, the player of the opposing team due to serve next). After this, each player/team shall serve alternately for two consecutive points until the end of the tie-break game (in doubles, the rotation of service within each team shall continue in the same order as during that set).

The player (team) whose turn it was to serve first in the tie-break game shall be the receiver in the first game of the following set.

Additional approved alternative scoring methods can be found in Appendix IV.

6. СЧЕТ В СЕТЕ

Существуют различные системы счёта в сете. Две основных: "Полный сет" и "Тай-брейк сет". Любая из систем может быть использована, при этом, какая из систем будет применяться, должно быть объявлено заранее до начала соревнования. Если применяется система "Тай-брейк сета", необходимо уточнение, каков формат решающего сета, а именно играется ли тай-брейк в решающем сете или он играется как "Полный сет".

А. "Полный сет"

Игрок (пара), выигравший первым 6 геймов, с необходимым преимуществом над соперником в 2 гейма, выигрывает "Сет". Если нужно, сет продолжается до достижения необходимого преимущества.

Б. "Тай-брейк сет"

Игрок, выигравший первым 6 геймов, с необходимым преимуществом над соперником в 2 гейма, выигрывает "Сет". Если счёт становится "по шести", играется тай-брейк.

Дополнительно утвержденные системы счёта описаны вПриложении IV.

6. SCORE IN A SET

There are different methods of scoring in a set. The two main methods are the "Advantage Set" and the "Tie-break Set". Either method may be used provided that the one to be used is announced in advance of the event. If the "Tie-break Set" method is to be used, it must also be announced whether the final set will be played as a "Tie-break Set" or an "Advantage Set".

A. "Advantage Set"

The first player (team) to win six games wins that "Set", provided there is a margin of two games over the opponent(s). If necessary, the set shall continue until this margin is achieved.

B. "Tie-break Set"

The first player/team to win six games wins that "Set", provided there is a margin of two games over the opponent(s). If the score reaches six games all, a tie-break game shall be played.

Additional approved alternative scoring methods can be found in Appendix IV.

7. СЧЕТ В МАТЧЕ

Матч может быть сыгран из 3 сетов (игрок или пара должны выиграть 2 сета, чтобы победить в матче), или из 5 сетов (игрок или пара должны выиграть 3 сета, чтобы победить в матче).

Дополнительные альтернативные системы счёта изложены в Приложении IV.

7. SCORE IN A MATCH

A match can be played to the best of 3 sets (a player/team needs to win 2 sets to win the match) or to the best of 5 sets (a player/team needs to win 3 sets to win the match).

Additional approved alternative scoring methods can be found in Appendix IV.

8. ПОДАЮЩИЙ И ПРИНИМАЮЩИЙ

Игроки (пары) должны находиться по разные стороны сетки. Подающий – игрок, который вводит мяч в игру для розыгрыша первого очка в гейме. Принимающий – игрок, готовый вернуть мяч назад соперникам.

Ситуация 1: Разрешено ли принимающему находиться вне пределов корта?

Решение: Да. Принимающий может занимать любую позицию, внутри либо вне линий корта, на своёй половине корта.

8. SERVER & RECEIVER

The players/teams shall stand on opposite sides of the net. The server is the player who puts the ball into play for the first point. The receiver is the player who is ready to return the ball served by the server.

Case 1: Is the receiver allowed to stand outside the lines of the court?

Decision: Yes. The receiver may take any position inside or outside the lines on the receiver's side of the net.

9. ВЫБОР СТОРОНЫ И ПОДАЧИ

Право выбора стороны корта либо очередности подачи в первом гейме, определяется жребием перед началом разминки. Игрок либо пара, выигравшие жребий, могут выбрать:

А. Подавать или принимать в первом гейме матча, тогда соперник должен выбрать сторону корта, на которой он будет находиться в первом гейме; или

Б. Сторону корта, тогда соперник должен выбрать подачу либо приём в первом гейме; или

В. Обязать соперника выбирать первым (из первых двух вариантов).

Ситуация 1: Имеют ли оба игрока право изменить свой выбор, если разминка была остановлена, и игроки покинули корт?

Решение: Да. Результат жребия остается неизменным, но оба игрока имеют право сделать новый выбор.

9. CHOICE OF ENDS & SERVICE

The choice of ends and the choice to be server or receiver in the first game shall be

decided by toss before the warm-up starts. The player/team who wins the toss may choose:

A. To be server or receiver in the first game of the match, in which case the opponent(s) shall choose the end of the court for the first game of the match; or

B. The end of the court for the first game of the match, in which case the opponent(s) shall choose to be server or receiver for the first game of the match; or

C. To require the opponent(s) to make one of the above choices.

Case 1: Do both players/teams have the right to new choices if the warm-up is stopped and the players leave the court?

Decision: Yes. The result of the original toss stands, but new choices may be made by both players/teams.

10. СМЕНА СТОРОН

Игроки должны меняться сторонами по окончании первого, третьего и каждого последующего нечётного гейма каждого сета. Также, игроки должны меняться сторонами по окончании сета, если количество геймов сыгранных в сете нечётное. Если же сумма геймов, сыгранных в сете, чётная, смена сторон происходит после первого гейма следующего сета.

Во время тай-брейк а игроки должны меняться сторонами после каждых шести сыгранных очков.

Другие процедуры, разрешённые ITF, изложены в Приложении IV.

10. CHANGE OF ENDS

The players shall change ends at the end of the first, third and every subsequent odd game of each set. The players shall also change ends at the end of each set unless the total number of games in that set is even, in which case the players change ends at the end of the first game of the next set.

During a tie-break game, players shall change ends after every six points.

Additional approved alternative procedures can be found in Appendix IV.

11. МЯЧ В ИГРЕ

Если не зафиксирована ошибка при подаче ("Фолт") и не объявлена переигровка ("Лет"), мяч находится в игре с момента введения его в игру подающим до окончания розыгрыша очка.

11. BALL IN PLAY

Unless a fault or a let is called, the ball is in play from the moment the server hits the ball, and remains in play until the point is decided.

12. МЯЧ КАСАЕТСЯ ЛИНИИ

Если мяч касается линии, считается, что он касается части корта, ограниченной этой линией.

12. BALL TOUCHES A LINE

If a ball touches a line, it is regarded as touching the court bounded by that line.

13. МЯЧ КАСАЕТСЯ ПОСТОЯННОГО ОБОРУДОВАНИЯ

Если мяч, находящийся в игре, после удара одного из игроков сначала приземлится в пределах корта, а затем коснётся постоянного оборудования корта, то этот игрок выигрывает очко. Если мяч, находящийся в игре после удара одного из игроков, коснётся постоянного оборудования корта до его приземления, то этот игрок проигрывает очко.

13. BALL TOUCHES A PERMANENT FIXTURE

If the ball in play touches a permanent fixture after it has hit the correct court, the player who hit the ball wins the point. If the ball in play touches a permanent fixture before it hits the ground, the player who hit the ball loses the point.

14. ПОРЯДОК ВЫПОЛНЕНИЯ ПОДАЧИ

По окончании каждого гейма, принимающий становится подающим, а подающий становится принимающим в следующем гейме.

В парном матче игрокам пары, которая должна подавать, следует определить того, кто подаёт в первом гейме. Перед вторым геймом то же самое должны решить их соперники. Партнёр игрока, подававшего в первом гейме, должен подавать в третьем, а партнёр игрока, подававшего во втором гейме, должен подавать в четвёртом гейме. Эта последовательность должна сохраняться до конца сета.

14. ORDER OF SERVICE

At the end of each standard game, the receiver shall become the server and the server shall become the receiver for the next game.

In doubles, the team due to serve in the first game of each set shall decide which player shall serve for that game. Similarly, before the second game starts, their opponents shall decide which player shall serve for that game. The partner of the player who served in the first game shall serve in the third game and the partner of the player who served in the second game shall serve in the fourth game. This rotation shall continue until the end of the set.

15. ПОРЯДОК ПРИЕМА В ПАРЕ

Пара, которая должна принимать в первой гейме сета, выбирает, кто из игроков будет принимать в розыгрыше первого очка в гейме. Также, их соперники должны решить, кому принимать в розыгрыше первого очка второго гейма. Соответственно, их партнёры принимают в розыгрыше второго очка. Эта последовательность должна сохраняться до окончания каждого гейма и сета.

После того, как игрок, который должен был принимать, отбил мяч, любой из партнёров может наносить удар.

Ситуация 1: Может ли один из партнёров по паре остаться играть один против пары соперников?

Ответ. Нет.

15. ORDER OF RECEIVING IN DOUBLES

The team which is due to receive in the first game of a set shall decide which player shall receive the first point in the game. Similarly, before the second game starts, their opponents shall decide which player shall receive the first point of that game. The player who was the receiver's partner for the first point of the game shall receive the second point and this rotation shall continue until the end of the game and the set.

After the receiver has returned the ball, either player in a team can hit the ball.

Case 1: Is one member of a doubles team allowed to play alone against the opponents?

Decision: No.

16. ПОДАЧА

Непосредственно перед началом движения подачи, подающий должен стоять обеими ногами за задней линией (задняя линия должна находиться между игроком и сеткой) и между воображаемым продолжением центральной метки и боковой линии.

Подающий должен подбросить мяч рукой в любом направлении и ударить по мячу ракеткой до того как тот упадет на землю. Движение подачи считается завершенным в момент соприкосновения ракетки с мячом или промаха по мячу. Игрок, владеющий только одной рукой (инвалид на одну руку), может использовать ракетку для подбрасывания мяча.

16. THE SERVICE

Immediately before starting the service motion, the server shall stand at rest with both feet behind (i.e. further from the net than) the baseline and within the imaginary extensions of the centre mark and the sideline.

The server shall then release the ball by hand in any direction and hit the ball with the racket before the ball hits the ground. The service motion is completed at the moment that the player's racket hits or misses the ball. A player who is able to use only one arm may use the racket for the release of the ball.

17. ПРОЦЕДУРА ПОДАЧИ

Процедура подачи в стандартном гейме следующая: подающий поочередно занимает положение за пределами разных половин своёй стороны корта, начиная с правой половины в каждом гейме.

В тай-брейке подача должна производиться поочередно из-за пределов разных половин стороны корта, начиная с правой половины корта.

Мяч после подачи должен перелететь через сетку и коснуться части зоны (поля, квадрата) подачи, расположенного напротив по диагонали, перед тем как принимающий отобьёт его.

17. SERVING

When serving in a standard game, the server shall stand behind alternate halves of the court, starting from the right half of the court in every game.

In a tie-break game, the service shall be served from behind alternate halves of the court, with the first served from the right half of the court.

The service shall pass over the net and hit the service court diagonally opposite, before the receiver returns it.

18. ЗАШАГ

Во время движения подачи подающий не должен:

А. Изменять своё положение путем ходьбы или подбегания, хотя небольшие движения ногами разрешены; или

Б. Касаться задней линии или корта любой из ног; или

В. Касаться любой из ног поверхности за пределами воображаемого продолжения боковой линии; или

Г. Касаться любой из ног воображаемого продолжения центральной метки.

Если подающий нарушает это правило, объявляется "Зашаг".

Ситуация 1: Разрешено ли подающему в одиночном матче находиться в момент подачи между одиночной и парной боковыми линиями?

Решение: Нет.

Ситуация 2: Разрешено ли игроку отрывать от земли одну или обе ноги?

Решение: Да.

18. FOOT FAULT

During the service motion, the server shall not:

A. Change position by walking or running, although slight movements of the feet are permitted; or

B. Touch the baseline or the court with either foot; or

C. Touch the area outside the imaginary extension of the sideline with either foot; or

D. Touch the imaginary extension of the centre mark with either foot.

If the server breaks this rule it is a "Foot Fault".

Case 1: In a singles match, is the server allowed to serve standing behind the part of the baseline between the singles sideline and the doubles sideline?

Decision: No.

Case 2: Is the server allowed to have one or both feet off the ground?

Decision: Yes.

19. ОШИБКА ПРИ ПОДАЧЕ

Подача считается ошибочной если:

А. Подающий нарушает Правила 16, 17, 18; или

Б. Подающий промахивается, пытаясь ударить по мячу; или

В. Мяч, после выполнения подачи, до приземления, касается постоянного оборудования, одиночной стойки или столба крепления сетки; или

Г. Мяч, после выполнения подачи, касается подающего либо его партнёра, или их одежды либо предметов, находящихся в их руках.

Ситуация 1: Считается ли подача ошибочной, если после подброса мяча подающий решил не наносить удар, и поймал мяч?

Решение: Нет. Если подающий решил не наносить удар после подброса мяча, он имеет право поймать его рукой или ракеткой, или дать ему возможность опуститься на землю.

Ситуация 2: В одиночном матче, проводимом на корте с парной сеткой и одиночными стойками, мяч после подачи ударился об одиночную стойку и попал в правильныу зону подачи. Правильная ли это подача?

Решение: Нет. Это ошибка.

19. SERVICE FAULT

The service is a fault if:

A. The server breaks rules 16, 17 or 18; or

B. The server misses the ball when trying to hit it; or

C. The ball served touches a permanent fixture, singles stick or net post before it hits the ground; or

D. The ball served touches the server or server's partner, or anything the server or server's partner is wearing or carrying.

Case 1: After tossing a ball to serve, the server decides not to hit it and catches it instead. Is this a fault?

Decision: No. A player, who tosses the ball and then decides not to hit it, is allowed to catch the ball with the hand or the racket, or to let the ball bounce.

Case 2: During a singles match played on a court with net posts and singles sticks, the ball served hits a singles stick and then hits the correct service court. Is this a fault?

Decision: Yes.

20. ВТОРАЯ ПОДАЧА

Если первая подача оказалась ошибочной, игрок может снова выполнить подачу, которая производится без задержки с той же половины корта, что и первая, за исключением случая, когда первая подача была выполнена с неправильной стороны.

20. SECOND SERVICE

If the first service is a fault, the server shall serve again without delay from behind the same half of the court from which that fault was served, unless the service was from the wrong half.

21. КОГДА ПОДАВАТЬ И ПРИНИМАТЬ

Подающий не должен подавать, пока принимающий не будет готов к приему. Тем не менее, принимающий должен придерживаться разумного темпа подающего и должен быть готов к приему в течение приемлемого времени после того, как подающий приготовился подавать.

Принимающий, пытавшийся отбить мяч на приёме, считается готовым к приёму. Если принимающий своевременно подаст знак о своей неготовности, ошибка при подаче не засчитывается.

21. WHEN TO SERVE & RECEIVE

The server shall not serve until the receiver is ready. However, the receiver shall play to the reasonable pace of the server and shall be ready to receive within a reasonable time of the server being ready.

A receiver who attempts to return the service shall be considered as being ready. If it is demonstrated that the receiver is not ready, the service cannot be called a fault.

22. ПЕРЕИГРОВКА ПРИ ПОДАЧЕ

Подачу следует переиграть если:

А. Мяч после подачи касается сетки, металлического троса либо ремня и попадает в правильную зону (поле, квадрат) подачи, либо после касания сетки, троса или ремня попадает в принимающего, его партнёра или в их одежду, либо предметы, находящиеся в их руках.

Б. Мяч подан, когда принимающий не готов.

В случае переигровки подачи, выполненная подача не засчитывается, и подающий должен подавать заново, но ошибочные предыдущие попытки сохраняются.

22. THE LET DURING A SERVICE

The service is a let if:

A. The ball served touches the net, strap or band, and is otherwise good; or, after

touching the net, strap or band, touches the receiver or the receiver's partner or anything they wear or carry before hitting the ground; or

B. The ball is served when the receiver is not ready.

In the case of a service let, that particular service shall not count, and the server shall serve again, but a service let does not cancel a previous fault.

Additional approved alternative procedures can be found in Appendix IV.

23. ПЕРЕИГРОВАНИЕ ОЧКА

Во всех случаях, когда объявлено переигрывание, переигрывается очко, за исключением того, когда переигрывание подачи объявлено при выполнении второй подачи.

Ситуация 1: При розыгрыше очка, на корт закатывается мяч с соседнего корта. Назначается переигровка очка. Подающий до переигровки не попал первую подачу. Должен ли он подавать теперь первую подачу или вторую?

Решение: Первую, т.к. очко всегда переигрывается с первой подачи.

23. THE LET

In all cases when a let is called, except when a service let is called on a second service, the whole point shall be replayed.

Case 1: When the ball is in play, another ball rolls onto court. A let is called. The server had previously served a fault. Is the server now entitled to a first service or second service?

Decision: First service. The whole point must be replayed.

24. ИГРОК ПРОИГРЫВАЕТ ОЧКО

Очко считается проигранным если:

А. Подающий дважды подряд ошибся при выполнении подачи; или

Б. Игрок не смог отбить мяч, находящийся в игре, до второго его отскока от земли; или

В. Игрок отбивает мяч, находящийся в игре, в землю либо в объекты, находящиеся вне пределов корта соперника; или

Г. Если мяч, отбитый игроком, до приземления попадает в постоянное оборудование; или

Д. Принимающий отбивает поданный мяч до его приземления; или

Е. Если игрок умышленно задержал либо поймал ракеткой, находящийся в игре мяч, или умышленно коснулся его ракеткой дважды подряд (совершил двойной удар); или

Ж. Если игрок или его ракетка (находящаяся в руке либо вне его рук) либо то, во что он одет или имеет при себе (в руках), коснулись сетки, столбов, подпорок, троса, тесьмы либо ремня или поверхности корта на стороне противника во время нахождения мяча в игре; или

З. Игрок ударил по мячу с лёта, до того как тот пересечёт сетку; или

И. Мяч, находясь в игре, касается игрока, его одежды либо того, что у него в руках или при нём, за исключением ракетки; или

К. Мяч, находясь в игре, касается ракетки, которая не находится в руках игрока; или

Л. Игрок умышленно и существенно изменяет форму ракетки во время розыгрыша очка; или

М. В парном матче оба игрока, отбивая мяч, касаются его.

Ситуация 1: После выполнения подачи ракетка подающего вылетает из рук и попадает в сетку до приземления мяча. Считается ли это ошибкой при подаче или игрок проигрывает очко?

Решение: Подающий проигрывает очко, потому как ракетка коснулась сетки, в то время как мяч был в игре.

Ситуация 2: После выполнения подачи ракетка подающего вылетает из рук и попадает в сетку после приземления мяча за пределами поля подачи.

Считается ли это ошибкой при подаче или игрок проигрывает очко?

Решение: Это считается ошибкой при подаче, потому как ракетка попала в сетку, после того как мяч вышел из игры.

Ситуация 3: В парном матче партнёр подающего касается сетки до того, как поданный мяч попал в поле подачи. Какое решение будет верным?

Решение: Подающая пара проигрывает очко, так как партнёр подающего

коснулся сетки в то время, как мяч был в игре.

Ситуация 4: Проигрывает ли игрок очко, если он пересекает воображаемое продолжение сетки до или после удара по мячу?

Решение: Игрок не проигрывает очко в обоих случаях, если только он не касается корта соперника.

Ситуация 5: Разрешено ли игроку перепрыгивать на корт соперника во время розыгрыша очка?

Решение: Нет. В этом случае игрок проигрывает очко.

Ситуация 6: Игрок бросает ракетку в сторону мяча, находящегося в игре. И ракетка, и мяч падают на сторону соперника так, что тот не может отбить мяч. Кто из игроков выигрывает мяч?

Решение: Игрок, который выбрасывает из рук ракетку, проигрывает очко.

Ситуация 7: Поданный мяч, до приземления, касается принимающего либо его партнёра в паре. Кто из игроков выигрывает очко?

Решение: Очко выигрывает подающий, за исключением случая, если подачу надо переиграть.

Ситуация 8:Игрок, находясь вне пределов корта, отбивает мяч или ловит его до приземления, считая, что он выиграл очко, так как мяч определенно уходил в аут.

Решение: Игрок проигрывает очко, за исключением случая, если он отбивает мяч в корт соперника, тогда розыгрыш продолжается.

24. PLAYER LOSES POINT

The point is lost if:

A. The player serves two consecutive faults; or

B. The player does not return the ball in play before it bounces twice consecutively; or

C. The player returns the ball in play so that it hits the ground, or before it bounces, an object, outside the correct court; or

D. The player returns the ball in play so that, before it bounces, it hits a permanent fixture; or

E. The receiver returns the service before it bounces; or

F. The player deliberately carries or catches the ball in play on the racket or deliberately touches it with the racket more than once; or

G. The player or the racket, whether in the player's hand or not, or anything which the player is wearing or carrying touches the net, net posts/singles sticks, cord or metal cable, strap or band, or the opponent's court at any time while the ball is in play; or

H. The player hits the ball before it has passed the net; or

I. The ball in play touches the player or anything that the player is wearing or carrying, except the racket; or

J. The ball in play touches the racket when the player is not holding it; or

K. The player deliberately and materially changes the shape of the racket when the ball is in play; or

L. In doubles, both players touch the ball when returning it.

Case 1: After the server has served a first service, the racket falls out of the server's hand and touches the net before the ball has bounced. Is this a service fault, or does the server lose the point?

Decision: The server loses the point because the racket touches the net while the ball is in play.

Case 2: After the server has served a first service, the racket falls out of the server's hand and touches the net after the ball has bounced outside the correct service court. Is this a service fault, or does the server lose the point?

Decision: This is a service fault because when the racket touched the net the ball was no longer in play.

Case 3: In a doubles match, the receiver's partner touches the net before the ball that has been served touches the ground outside the correct service court. What is the correct decision?

Decision: The receiving team loses the point because the receiver's partner touched the net while the ball was in play.

Case 4: Does a player lose the point if an imaginary line in the extension of the net is crossed before or after hitting the ball?

Decision: The player does not lose the point in either case provided the player does not touch the opponent's court.

Case 5: Is a player allowed to jump over the net into the opponent's court while the ball is in play?

Decision: No. The player loses the point.

Case 6: A player throws the racket at the ball in play. Both the racket and the ball land in the court on the opponent's side of the net and the opponent(s) is unable to reach the ball. Which player wins the point?

Decision: The player who threw the racket at the ball loses the point.

Case 7: A ball that has just been served hits the receiver or in doubles the receiver's partner before it touches the ground. Which player wins the point?

Decision: The server wins the point, unless it is a service let.

Case 8: A player standing outside the court hits the ball or catches it before it bounces and claims the point because the ball was definitely going out of the correct court.

Decision: The player loses the point, unless it is a good return, in which case the point continues.

25. ПРАВИЛЬНО ОТБИТЫЙ МЯЧ

Удар считается правильным, если:

А. Мяч коснулся сетки, столбов или подпорок, троса, тесьмы или ремня и, пролетев над ними, приземлился в пределах корта, за исключением случаев, предусмотренных Правилами 2 и 24 (г); или

Б. Находящийся в игре мяч приземлился в надлежащих пределах корта и отскочил обратно через сетку на сторону соперника вследствие вращения или под действием ветра, а игрок протянул над сеткой руку и ударил по мячу так, что тот попал в пределы корта, не нарушив при этом Правила 24; или

В. Мяч после удара пролетел с внешней стороны столба выше либо ниже верхнего уровня сетки или даже если он задел столб и приземлился в пределах корта, за исключением случаев, предусмотренных Правилами 2 и 24 (г); или

Г. Мяч пролетел под тросом между столбом и соседней подпоркой, не задев при этом ни троса, ни столба, ни подпорки, и приземлился в пределах корта; или

Д. Игрок перенес через сетку ракетку на сторону соперника после выполненного на своей стороне удара, в результате которого мяч приземлился в пределах корта; или

Е. Игрок ударил по находящемуся в игре мячу, который попал в другой мяч, лежащий в пределах корта.

Ситуация 1. Отбитый игроком мяч, задевая одиночную стойку, попадает в корт соперника. Правильно ли сыгран мяч?

Решение: Да. Только если при подаче мяч ударяется в одиночную стойку, он считается неправильным.

Ситуация 2. Мяч в игре попадает в другой мяч, лежащий в пределах корта.

Какое решение правильное?

Решение: Розыгрыш продолжается. Если есть сомнения в том, действительно ли мяч, который был в игре отбит, тогда назначается переигровка.

25. A GOOD RETURN

It is a good return if:

A. The ball touches the net, net posts/singles sticks, cord or metal cable, strap or band, provided that it passes over any of them and hits the ground within the correct court; except as provided in Rule 2 and 24 (d); or

B. After the ball in play has hit the ground within the correct court and has spun or been blown back over the net, the player reaches over the net and plays the ball into the correct court, provided that the player does not break Rule 24; or

C. The ball is returned outside the net posts, either above or below the level of the top of the net, even though it touches the net posts, provided that it hits the ground in the correct court; except as provided in Rules 2 and 24 (d); or

D. The ball passes under the net cord between the singles stick and the adjacent net post without touching either net, net cord or net post and hits the ground in the correct court, or

E. The player's racket passes over the net after hitting the ball on the player's own side of the net and the ball hits the ground in the correct court; or

F. The player hits the ball in play, which hits another ball lying in the correct court.

Case 1: A player returns a ball which then hits a singles stick and hits the ground in the correct court. Is this is a good return?

Decision: Yes. However, if the ball is served and hits the singles stick, it is a service fault.

Case 2: A ball in play hits another ball which is lying in the correct court. What is the correct decision?

Decision: Play continues. However, if it is not clear that the actual ball in play has been returned, a let should be called.

26. ПОМЕХА

Игрок выигрывает очко, если намеренное действие соперника явилось помехой для него во время розыгрыша очка. В то же время, розыгрыш очка должен быть переигран, если помеха была вызвана непреднамеренным действием соперника, или чем-то независимым от игрока (исключая постоянное оборудование).

Ситуация 1: Является ли помехой случайный двойной удар?

Решение: Нет. Смотрите также Правило 24 (д).

Ситуация 2: Игрок утверждает, что прекратил играть из-за того, что ему показалось, будто его противнику была создана помеха. Может ли игрок потребовать переигрывания?

Решение: Нет. Игрок проигрывает очко.

Ситуация 3: Мяч в игре попал в птицу, пролетавшую над кортом. Является ли это помехой или нет?

Решение: Да. Розыгрыш должен быть переигран.

Ситуация 4: Во время розыгрыша очка игроку помешал мяч или иной предмет, который лежал на его стороне корта еще до начала этого розыгрыша. Считается ли это помехой?

Решение: Нет.

Ситуация 5: В каком месте разрешено стоять партнёру подающего или принимающего в парном матче?

Решение: Партнеру подающего и партнеру принимающего разрешается стоять в любом месте на своей стороне от сетки как внутри, так и вне корта. Однако если игрок создает помеху сопернику (соперникам), правило помехи должно вступить в силу.

26. HINDRANCE

If a player is hindered in playing the point by a deliberate act of the opponent(s), the player shall win the point.

However, the point shall be replayed if a player is hindered in playing the point by either an unintentional act of the opponent(s), or something outside the player's own control (not including a permanent fixture).

Case 1: Is an unintentional double hit a hindrance? Decision: No. See also Rule 24 (f).

Case 2: A player claims to have stopped play because the player thought that the opponent(s) was being hindered. Is this a hindrance?

Decision: No, the player loses the point.

Case 3: A ball in play hits a bird flying over the court. Is this a hindrance?

Decision: Yes, the point shall be replayed.

Case 4: During a point, a ball or other object that was lying on the player's side of the net when the point started hinders the player. Is this a hindrance?

Decision: No.

Case 5: In doubles, where are the server's partner and receiver's partner allowed to stand?

Decision: The server's partner and the receiver's partner may take any position on their own side of the net, inside or outside the court. However, if a player is creating a hindrance to the opponent(s), the hindrance rule should be used.

27. ИСПРАВЛЕНИЕ ОШИБОК

Определяющим принципом исправления ошибок согласно настоящим Правилам должен быть следующий: если обнаружена ошибка, все предыдущие сыгранные очки остаются. Обнаруженные ошибки исправляются следующим образом:

А. В обычном гейме или в тай-брейке, если игрок подаёт в неправильное поле подачи, это исправляется немедленно, как только обнаружена ошибка. Подающий должен подавать в правильное поле подачи, исходя из счёта. Неправильно поданная первая подача, если ошибка обнаружена перед второй, остаётся.

Б. В обычном гейме или тай-брейке, если игроки ошибочно не поменялись сторонами корта, ошибка исправляется немедленно, подающий должен подавать с правильной стороны корта, в соответствии со счётом.

В. Если во время розыгрыша обычного гейма один из игроков подаст вне очереди, то игрок, которому следовало подавать, должен подавать сразу же после обнаружения ошибки. Однако, если гейм завершится прежде, чем обнаружится ошибка, то такая измененная очередность подачи сохраняется. В этом случае смена мячей должна производиться по ранее установленной схеме, но на один гейм позже.

Ошибка при первой подаче, совершенная до обнаружения неправильной очередности, не засчитывается.

Если в парной игре один из партнеров подаст вне очереди, то ошибка при первой подаче, совершенная до обнаружения неправильной очередности, засчитывается.

Г. Если ошибка в очередности подачи в тай-брейке обнаружена после чётного числа сыгранных розыгрышей, она исправляется немедленно. Если ошибка обнаружена после нечётного числа сыгранных розыгрышей, новая очередность подачи сохраняется.

Ошибка при первой подаче, совершенная соперником (соперниками) до обнаружения неправильной очередности, не засчитывается.

Если в парной игре один из партнеров подаст вне очереди, то ошибка при первой подаче, совершенная до обнаружения неправильной очередности, засчитывается.

Д. Если в обычном гейме или тай-брейке в парном матче обнаружена ошибка в очерёдности приёма подачи, новая очерёдность должна сохраняться до конца гейма, в котором обнаружена ошибка. В следующем гейме этого сета, в котором пара должна принимать, первоначальная очередность приема должна быть восстановлена.

Е. Если при объявленном "полном сете", при счёте "по шести" игроки начали тай-брейк, ошибка исправляется немедленно, если на тай-брейке было сыграно только одно очко. Если ошибка обнаружена после второго розыгрыша, сет продолжается как "тай-брейк сет".

Ж. Если, при объявленном "тай-брейк сете", при счёте "по шести" игроки начали обычный гейм, ошибка исправляется немедленно, если сыграно только одно очко. Если ошибка обнаружена после второго розыгрыша, сет продолжается как "полный сет" до счёта "по восьми" (либо до равных чётных чисел), после чего должен быть сыгран тай-брейк.

З. Если по ошибке вместо "матч тай-брейка" игроки начали решающий сет, "полный сет" либо "Тай-брейк сет", ошибка исправляется сразу же, если сыграно только одно очко. Если ошибка обнаружена, после начала розыгрыша второго очка, игроки должны продолжать сет до тех пор, пока один из них не выиграет 3 гейма (а, следовательно, и сет), либо, если счёт станет "по два", должен быть сыгран "матч тай-брейк". В то же время, если ошибка обнаружена после начала 5-го гейма, сет должен быть продолжен, как "Тай-брейк сет".

И. Если мячи не были заменены в правильной очередности, ошибка должна быть исправлена перед геймом, в котором в следующий раз будет подавать игрок (пара), который должен был подавать новыми мячами при правильной последовательности в смене мячей. После этого мячи должны меняться с первоначально установленным интервалом по количеству геймов между сменами мячей. Смена мячей не может проводиться в течение гейма.

27. CORRECTING ERRORS

As a principle, when an error in respect of the Rules of Tennis is discovered, all points previously played shall stand. Errors so discovered shall be corrected as follows:

A. During a standard game or a tie-break game, if a player serves from the wrong half of the court, this should be corrected as soon as the error is discovered and the server shall serve from the correct half of the court according to the score. A fault that was served before the error was discovered shall stand.

B. During a standard game or a tie-break game, if the players are at the wrong ends of the court, the error should be corrected as soon as it is discovered and the server shall serve from the correct end of the court according to the score.

C. If a player serves out of turn during a standard game, the player who was originally due to serve shall serve as soon as the error is discovered. However, if a game is completed before the error is discovered the order of service shall remain as altered.

In this case, any ball change to be made after an agreed number of games should be made one game later than originally scheduled.

A fault that was served by the opponents(s) before the error was discovered shall not stand.

In doubles, if the partners of one team serve out of turn, a fault that was served before the error was discovered shall stand.

D. If a player serves out of turn during a tie-break game and the error is discovered after an even number of points have been played, the error is corrected immediately. If the error is discovered after an odd number of points have been played, the order of service shall remain as altered.

A fault that was served by the opponent(s) before the error was discovered shall not stand.

In doubles, if the partners of one team serve out of turn, a fault that was served before the error was discovered shall stand.

E. During a standard game or a tie-break game in doubles, if there is an error in the order of receiving, this shall remain as altered until the end of the game in which the error is discovered. For the next game in which they are the receivers in that set, the partners shall then resume the original order of receiving.

F. If in error a tie-break game is started at 6 games all, when it was previously agreed that the set would be an "Advantage set", the error shall be corrected immediately if only one point has been played. If the error is discovered after the second point is in play, the set will continue as a "Tie-break set".

G. If in error a standard game is started at 6 games all, when it was previously agreed that the set would be a "Tie-break set", the error shall be corrected immediately if only one point has been played. If the error is discovered after the second point is in play, the set will continue as an "Advantage set" until the score reaches 8 games all (or a higher even number), when a tie-break game shall be played.

H. If in error an "Advantage set" or "Tie-break set" is started, when it was previously agreed that the final set would be a match tie-break, the error shall be corrected immediately if only one point has been played. If the error is discovered after the second point is in play, the set will continue either until a player or team wins three games (and therefore the set) or until the score reaches 2 games all, when a match tie-break shall be played. However, if the error is discovered after the second point of the fifth game has started, the set will continue as a "Tie-break set". (See Appendix IV)

I. If the balls are not changed in the correct sequence, the error shall be corrected when the player/team who should have served with new balls is next due to serve a new game. Thereafter the balls shall be changed so that the number of games between ball changes shall be that originally agreed. Balls should not be changed during a game.

28. ПОЛНОМОЧИЯ СУДЕЙ

Роль и обязанности судей, назначенных для судейства матчей, изложены в Приложении V.

28. ROLE OF COURT OFFICIALS

For matches where officials are appointed, their roles and responsibilities can be found in Appendix V.

29. НЕПРЕРЫВНОСТЬ ИГРЫ

Как правило, игра должна быть непрерывной с момента начала (когда подана первая подача первого розыгрыша) до окончания матча.

А. Промежуток времени между розыгрышами очка должен быть не более 20 секунд (25 секунд см. "Изменение в Правилах тенниса"). При смене игроками сторон, промежуток времени должен быть не более 90 секунд. В то же время, после первого гейма каждого сета и при смене сторон на тай-брейке игра должна продолжаться и игроки меняются сторонами без отдыха.

По окончании каждого сета должен быть сет-брейк, продолжительностью не более 120 секунд.

Отсчёт времени начинается после выхода мяча из игры предыдущего розыгрыша, до введения мяча следующего розыгрыша в игру.

Организаторы профессиональных турниров могут запросить у ITF разрешения на увеличение промежутков, разрешенных для смены сторон (90 секунд) и для сет-брейка (120 секунд).

Б. Если по причине, не зависящей от игрока, одежда, обувь или необходимое оборудование (исключая ракетку) вышли из строя или нуждаются в замене, игрок может получить целесообразное дополнительное время для устранения проблемы.

В. Игрок не может получить дополнительное время для того, чтобы восстановить свои силы. В то же время игрок, страдающий от физического недомогания, которое может быть вылечено, имеет право на один медицинский перерыв продолжительностью 3 минуты для лечения этого недомогания. Также может быть разрешено ограниченное количество туалетных перерывов либо перерывов для смены одежды, если это объявлено до начала турнира.

Г. Организаторы соревнований могут разрешить перерыв для отдыха (при температуре 32оС и выше), не превышающий 10 минут, если об этом объявлено до начала соревнования. Этот перерыв может быть взят по окончании 3-го сета в 5-ти сетовом матче или по окончании 2-го сета в 3-х сетовом матче.

Д. Разминка перед игрой должна быть не более 5-ти минут, если только организаторы соревнований не примут другого решения.

29. CONTINUOUS PLAY

As a principle, play should be continuous, from the time the match starts (when the first service of the match is put in play) until the match finishes.

A. Between points, a maximum of twenty (20) seconds is allowed. When the players change ends at the end of a game, a maximum of ninety (90) seconds are allowed. However, after the first game of each set and during a tie-break game, play shall be continuous and the players shall change ends without a rest.

At the end of each set there shall be a set break of a maximum of one hundred and twenty (120) seconds.

The maximum time starts from the moment that one point finishes until the first service is struck for the next point.

Event organisers may apply for ITF approval to extend the ninety (90) seconds allowed when the players change ends at the end of a game and the one hundred and twenty (120) seconds allowed at a set break.

B. If, for reasons outside the player's control, clothing, footwear or necessary

equipment (excluding the racket) is broken or needs to be replaced, the player may be allowed reasonable extra time to rectify the problem.

C. No extra time shall be given to allow a player to recover condition. However,

a player suffering from a treatable medical condition may be allowed one medical time-out of three minutes for the treatment of that medical condition. A limited number of toilet/change of attire breaks may also be allowed, if this is announced in advance of the event.

D. Event organisers may allow a rest period of a maximum of ten (10) minutes if this is announced in advance of the event. This rest period can be taken after the 3rd set in a best of 5 sets match, or after the 2nd set in a best of 3 sets match.

E. The warm-up time shall be a maximum of five (5) minutes, unless otherwise decided by the event organisers.

30. ПОДСКАЗКИ ТРЕНЕРА

Подсказкой тренера считается общение, советы или инструкции любого рода, словесно или посредством сигналов (жестов), в сторону игрока.

В командных турнирах, когда капитан команды находится на корте, он может подсказывать игроку во время сет-брейка или при смене сторон после геймов, но только не при смене сторон после первого гейма каждого сета или во время тай-брейка.

Во всех остальных случаях тренерские подсказки запрещены.

Ситуация 1: Разрешено ли подсказывать игроку, если подсказки делаются сдержанно и осторожно?

Решение: Нет.

Ситуация 2: Разрешено ли игроку получать наставления от тренера в то время, когда игра отложена?

Решение: Да.

30. COACHING

Coaching is considered to be communication, advice or instruction of any kind, audible or visible, to a player.

In team events where there is a team captain sitting on-court, the team captain may coach the player(s) during a set break and when the players change ends at the end of a game, but not when the players change ends after the first game of each set and not during a tie-break game.

In all other matches, coaching is not allowed.

Case 1: Is a player allowed to be coached, if the coaching is given by signals in a discreet way?

Decision: No.

Case 2: Is a player allowed to receive coaching when play is suspended? Decision: Yes.

 

Другие материалы по этой теме:

правила тенниса

Приложения к Правила тенниса (русско-английская версия)

Трактовка правил тенниса в вопросах и ответах

История формирования и хронология эволюции теннисных правил

Изменения в Правилах тенниса

Альтернативные варианты некоторых правил игры

Варианты игры в теннис с форой

На сайте Международной федерации тенниса
Сайт ITF

13/11/2013 , Автор: Игорь Ивицкий

Комментарии  

0 #1 Маклакова Татьяна Па 29.05.2016 17:17
Может ли игрок ходить на сторону соперника для проверки отскока мяса на грунтовых кортах? И если да то сколько раз ?
Цитировать
0 #2 Игорь Ивицкий 30.05.2016 17:05
Цитирую Маклакова Татьяна Па:
Может ли игрок ходить на сторону соперника для проверки отскока мяса на грунтовых кортах? И если да то сколько раз ?

Если матч обслуживается судьёй (судьёй-инспект ором), то переходить на сторону соперника не разрешено. Если у игрока возникли сомнения в правильности решения судьи, то он может попросить его проверить след мяча. Но это не значит, что он обязан выполнить эту просьбу. Апеллировать к судье нужно до того, как он объявил счёт.
В том случае, когда матч проходит без судьи, то игрок может перейти на сторону соперника при его согласии или приглашения. Именно так поступают в спорной ситуации порядочные игроки, но к сожалению не все таковые. Количество раз не регламентируетс я. Рекомендую ознакомиться со статьями:
“Интерпретация правил и процедуры судейства” tennis-i.com/.../...
“Принципы самостоятельног о судейства” tennis-i.com/.../...
“Теннисный этикет” tennis-i.com/.../...
Цитировать

Добавить комментарий